“好的,咱们省一点儿。现在安静,睡觉。”
她躺下。他点燃另一支烟。六点出发。一群蝙蝠冲进昆虫阵,叮人的小虫散开,之后又聚集成云。他想,我们是老鼠,而老鹰正在天空盘旋。
“你非常勇敢,玛丽洛尔。”
女孩睡着了。夜深了。他抽完烟,放下玛丽洛尔的脚,给她盖上大衣,然后打开背包。他摸到工具箱,里面装满木工工具:小锯、钉子、凿子、刻刀、细砂纸。很多都是祖传的。他从工具箱的夹层里抽出一个厚亚麻布包,袋口系着绳。他忍了一天没有动它。现在,他解开袋子,把里面的东西倒出来。
他的手心里有一块栗子大的钻石。在深夜微弱的月光下,闪耀着华丽的蓝色光芒,出奇地冰手。
“他会的。”
“如果不呢?”
“那我们就去找我的叔叔。你的叔祖父。在圣马洛。”
“艾蒂安爷爷?你说过他疯了。”
“他是有一点儿疯,是的。他大概有百分之七十六疯了。”
“埃夫勒镇有多远?”
“走路的话,要两年。”
她抓住他的胳膊。
“我在逗你呢,玛丽。埃夫勒镇没有那么远。如果我们搭车,明天就到了。到时候你就知道了。”
她的心怦怦跳,但她极力克制着说:“现在呢?”
”
“天黑了吗?”
“快了。”
“我们在哪儿睡觉?”“这儿。”
“这儿有床吗?”
馆长告诉他一共有四颗钻石,三个复制品加上一个真品。一块留在博物馆,另外三块分别被送往三个不同的地方:一块随年轻的地质学家去南方;一块跟安保主任去北方;最后一块在这儿,在凡尔赛西郊的田地里,在自然历史博物馆钥匙主管达尼埃尔·勒布朗的工具箱里。
三枚假的。一枚真的。馆长说最好没人知道自己那块是真是假。他郑重其事地委托每一个人必须做出带着真品的样子。
锁匠告诉自己这块不是真的。馆长特意把1
她笑不出来。“圣马洛有多远?”
“你的问题太多了,玛丽。詹诺先生会让我们留在埃夫勒的,而且会有舒适的大床。”
“我们还有多少吃的,爸爸?”
“还有一些。你还饿吗?”
“我不饿。我就是想留点儿。”
“现在,我们睡觉。”
“没有床怎么睡?”
“以草为床。你会喜欢的。”
“如果到了埃夫勒镇我们就有床了,对吗,爸爸?”“我想是的。”
“可是,如果他不想收留我们怎么办?”
“没有,宝贝儿。”
“我们要去哪儿,爸爸?”
“馆长给了我一个地址,那里有能帮助我们的人。”
“在哪儿?”
“埃夫勒镇。我们要去见詹诺先生。他是馆长的朋友。”