[3]原文为“zucchini”,不作姓氏音译时意为西葫芦。 [4]土耳其语,直译为“伊玛目昏倒”,意思是这道菜好吃到令人昏倒。 [5]阿拉伯语中句骂人话,意为侮辱对方宗教信仰,是阿拉伯语中最难听种辱骂。下文中科尔故意将“阿拉伯”说成“艾拉伯”,是对卢萨回击。 请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。