其他人都不在。别的人一个都没有。嘘,他说着,把手放了上来。我以为他是想伤害我,但没有。他是我的朋友。嘘,他说着,就把手从我嘴上拿开了。他给了我一件礼物。阿布,班杜。拿着吧!
班杜是我的名字。诺莫班杜!意思是最底下最小的小不点儿。意思是所有东西的理由。内尔森就是这么告诉我的。
那是什么?我说,但我嘴里却一个字都没说出来。他把它放在我手上,于是我看向自己的手里。那是一只很小的盒子,像放火柴的盒子。火柴盒。火柴盒上画了只狮子,我以为里面会有一只很小的小狮子,可以做我的宠物。就像那些吃蚂蚁的坏家伙,但要比它们好。狮子斯图尔特。可是不是。内尔森打开盒子,拿出一样东西,我搞不清楚那是什么。它看上去像一根鸡骨头,有软骨和筋,黏黏的,黑乎乎的。它是什么,死掉的什么东西吗?我很害怕,几乎要哭出声来了。
内尔森说,别害怕。他说,这是魔法火焰烧过的,你就叫它恩基西吧。他让我摸了摸,没把我烧着。看,他说。他把它举到我眼前。那东西的侧边有一个小洞,洞里塞着一只小塞子,上面绑着绳子。把你的灵放到里面去,他说,动作要快,朝洞里吹气。他打开塞子,我朝小洞眼里吹了一口气,他很快念起了我的名字诺莫班杜诺莫班杜诺莫班杜!然后用小塞子把洞眼塞住。现在你安全了。他说如果现在我发生了任何事,比如马上要死了之类的事,就紧紧攥着它,班布拉!就会消失不见。
你怎么知道这个呢?不过内尔森的确对死人的事知道得很清楚。他的妈妈、爸爸和兄弟,还有小妹妹都死在河底了。
我不想消失,我说。
但他说,只有在你快死的时候才用它。他说这样一来,我就不会死了,我只会消失一秒钟,然后出现在其他地方,安全的地方。我不会死,还会很安全。但首先我必须每天想着那个地方,这样我的灵就会知道要逃到哪儿去,什么时候逃。你必须每天想着那个安全的地方。内尔森的脸比我眼前的蜡烛要大,我能闻见他好闻的味道。他有一块用来洗脸洗衣服的肥皂。所有那些味道在我的耳朵里好吵。内尔森是我的朋友,他教我怎么对鸡唱歌。比杜穆卡是鸡的魔法名。别人都不知道这个,就连利娅和父亲都不知道。
内尔森说,别忘了!
我要把上面画着狮子的火柴盒收好,里面有被魔法火焰烧过的骨头。我把它塞到了枕头底下。恩基西。有时候,我醒过来,它还在那儿。只要他们过来,想让我光着身子上房顶,我就会消失不见,出现在另一个完全不同的地方。但首先我必须想着自己会去哪儿。我能感受到