“明天我要去找丁道尔先生。丁道尔先生的店在……呃,叫柯芬园的地方。”
“柯芬园就是这一带。几号?”
纳森把记在脑中的号码说出来。
“明天我们大概四点多就会结束工作,接下来会去咖啡馆休息,你去那里就可
“简直就像讨过路费嘛!”纳森用笑来掩饰惧怕。
“天色暗下来了,路上小心唷。”
“抱着上战场的觉悟上路吧!”爱德恫吓他。
“有时候也会有人突然挨揍昏倒,醒过来的时候,人已经在船上了。”
“船上?”
“你是说这本书?”爱德边翻页边说。
“不是。”
“是宝石之类的吗?”
“不是啦,是非常有价值的东西,出版社都会抢着要的。”
两人把手指竖在嘴唇前面说:“无论是不是宝石,都不可以在这里说出你身上有值钱的东西。”
开行李箱,取出一叠纸来。
“这是什么书?”
奈吉望过去问。纸张底下收着一本皮革书。
“是纹章学的书,教区的牧师送我的。我从以前就一直很想要,于是牧师当成饯别礼物送给了我。”
“好像很有意思。”爱德拿起来说。
“海军在强制招募打杂的水兵。”
“弄得不好,还会被载到新大陆的殖民地去呢。”
两人恶狠狠地吓唬了纳森一顿后,说句“告辞”就要起身。
“我们还能再见面吗?”纳森说,声音虚得连自己都觉得窝囊。
“萧迪奇的话,应该没机会再见面了吧。”
“就算这里客层不坏,也不晓得会有谁在偷听。伦敦是个危险的城市。”爱德说。
“到处都是扒手、窃贼,有武装强盗也不稀奇。如果你要去萧迪奇,最好现在就动身。”奈吉接话。“虽然有弓街探员的骑马队在巡逻,但实在无法顾到全城。他们顶多只能在接到犯罪通报时赶去。”
两人对弓街探员做了一番说明。
“不管对方是首相还是市长,骑马的强盗照样成群结队袭击。就连皇太子殿下都会经遭殃呢。”奈吉说。
“强盗团真的是天不怕地不怕。他们还曾在有钱人的宅邸玄关贴纸昭告说:『无论是何身分地位,若不献上十基尼与时钟一座,皆不许离开伦敦城。』”爱德说。
比起聆听诗作,两人对珍奇的书本似乎更感兴趣,这让纳森有些闹别扭了。
同时,他也突然丧失了自信。如果在这种地方被对艺术一窍不通的家伙恶毒地批评,他可禁不起打击。
“我不朗读了。”他语气软弱地说。“那块墓地埋的是你们的亲人吗?”他换了个话题。
“算吧。”两人打马虎眼。
由于话题中断,纳森想要挑起两人的兴趣,压低了声音说:“告诉你们,我身上带着宝贝哦。”