“您听着,莫斯托夫斯科伊同志,”奥西波夫慢吞吞地说,“们对您没有秘密。这里有个莫斯科派来同志。可以说出他名字:科季科夫。这是他对叶尔绍夫看法,而不止是看法。他立场对们所有**党员来说就是法律,就是党指示,就是斯大林在特殊条件下命令。但们还将同您这位教子、所谓思想主宰起工作,起作出决定。重要只有点:当个现实主义者、辩证论者。哦,这不是们想教训您。”
莫斯托夫斯科伊默然无言。奥西波夫拥抱他,亲吻他三次。他眼睛里闪烁着泪花。
“吻您,犹如吻亲生父亲。”他说,“想为您祝福,如同小时候母亲为祝福那样。”
莫斯托夫斯科伊感到,那种因生活太复杂而导致无法忍受、令人痛苦心情消失。世界又像青年时代那样,重新显得明亮而简单,重新分为自己人和异己。
晚上,群党卫军分子来到特别棚屋,带走六个人。其中个就是米哈伊尔。西多罗维奇。莫斯托夫斯科伊。
在因电力不足而昏暗灯光下俯身在白铁槽上洗包脚布。
“遇见您太好,”莫斯托夫斯科伊说,“得与您谈谈。”
奥西波夫点点头,回头张望下,把湿手往腰上蹭两下擦干。他们在水泥墙根下坐下。
“这想,们冒失鬼处处都有他份儿,当莫斯托夫斯科伊同他谈起叶尔绍夫时,奥西波夫说。
他用自己潮乎乎手掌抚摸着莫斯托夫斯科伊手。
第二部
当人们在后方见到列列军用列车朝前线开去时候,心中充满沉醉愉悦,仿佛正是这些大炮,这些新上漆坦克担负着最重要神圣使命,仿佛战争那令人欣慰结局即将来临。
“莫斯托夫斯科伊同志,”他说,“赞赏您果敢精神。您是列宁志同道合布尔什维克,对您来说不存在年岁问题。您榜样将鼓舞们所有人。”
他小声说:
“莫斯托夫斯科伊同志,们战斗组织已经建立,们决定暂时不把这个情况告诉您,们想保护好您生命,但看来,对列宁战友来说没有高龄之说。坦率告诉您:们不能信任叶尔绍夫。般说来,对他客观反映相当不好:个对镇压充满愤恨富农。不过们是现实主义者。暂时没有他还不行。他赢得廉价声望。不得不考虑到这点。你比更解,党是怎样善于在定阶段利用这类人。但您应当知道们对他看法:有朝日他不定靠得住。”
“奥西波夫同志,叶尔绍夫将走到底,对他并不怀疑。”
听得见水滴落在水泥地上发出嗒嗒声。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。