委员会甚至分给他大车木柴和40棵白菜。他坐在家里惟生着炉子、装着玻璃窗房间里,读书,写诗。他给叶尼娅朗诵过首题为《俄罗斯》诗:无忧无虑,自在逍遥。
辽阔无垠平原上,
乌鸦在不祥地聒噪。
纵酒。隐私。大火。
愚蠢而又冷漠。
老头儿出身显贵,她觉得应该把老头儿画成蔚蓝色,这个念头使她感到好笑。
战争爆发后,弗拉基米尔。安德列耶维奇。沙尔戈罗茨基生活倒比战前好些。现在他总算有工作。苏联情报局约请他撰写有关德米特里。顿斯科伊?文章,写苏沃罗夫、乌沙科夫生平,写俄国军官传统以及有关19世纪诗人丘特切夫、巴拉丁斯基生平短文……
沙尔戈罗茨基对叶尼娅说,就母系而言,他是比罗曼诺夫皇族更古老公爵世家亲戚。
他年轻时在省地方自治局任职,曾在地主子弟、乡村教师和年轻神甫中间宣传伏尔泰思想和恰达耶夫学说。
沙尔戈罗茨基向叶尼娅谈起自己同省城首席贵族次谈话。这是44年前事。“您作为俄国个古老贵族世家代表,居然试图向农民们证实您祖先是猿猴。农民会问您:那大公呢?皇太子呢?皇后呢?皇上本人呢?”
到处有她独特格调,
雄奇庄严动人心魄。
他读得很认真,留心每个词发音,注意使用标点符号。他高高地扬起长长眉毛,但他那宽大额头并没有因此而变窄。
1926年,沙尔戈罗茨基心血来潮,居然讲授起俄国文学史来。他批判杰米扬。别德内’颂扬费特?,在当时流行有关美与生活真实讨论会上发表演说,他宣称自己是切国家
沙尔戈罗茨基继续鼓惑人心,结果被流放到塔什干。年后他得到宽恕,他便去瑞士。在那里他遇到许多g,m家。布尔什维克、孟什维克、社会g,m党人、无z.府主义者,都认识这个有点古怪公爵。他经常参加辩论会和各种晚会,同些人过从甚密,但他不附和任何人观点。那时他同个犹太人大学生,留着黑色大胡子崩得?分子利佩茨交上朋友。
第次世界大战爆发前不久他回到俄国,住在自己田庄里,偶尔在《下诺夫哥罗德报》上发表些有关历史和文学问题文章。
他从不料理家业,庄园由他母亲来管理。
沙尔戈罗茨基是惟庄园没有受到农民毁坏地主。贫农德米特里。顿斯科伊(1350-1389),莫斯科大公,伊万世(钱袋)之孙。
“立陶宛、波兰、俄罗斯犹太人同盟”简称,主张民族文化自治,支持孟什维克立场。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。