“她做法毕竟不光彩。”
另个声音答道:
“认为她是个聪明人。先插进只脚,然后向有关方面告发老太婆,把老太婆挤出去。现在她就成房间主人。”个男人声音说:“什房间呀,间不值钱小房子,
另个声音说:
“是啊,这种女人是不会上当,同这种女人在起你不会吃亏。”
晚上,地段民警来,交给珍妮张传票。这个年迈德国女人戴上那顶带朵小白花帽子,请求叶尼娅喂她老花猫,说她要到警察局去趟,再从那里去牙科医生老妈妈那儿去干活。她答应过天就回来。叶尼娅下班回来,发现房间里空空荡荡,邻居们对她说,珍妮被警察局抓走。
叶尼娅前去打听她下落。在警察局里,有人告诉她,老太婆同列车德国人起被送往北方去。
过天,地段警察和房屋管理员又来,拿走只被查封提篮,提篮里装满破烂衣服,些经久变黄照片和信件。
叶尼娅到内务人民委员部去打听,如何给老太婆送条厚头巾。在窗口值班人问叶尼娅:“您是谁,是德国人?”
“不,是俄罗斯人。”
老花猫命运也很悲惨。它睡意矇昽地坐在公用厨房里,神情沮丧,这时人们为如何处置它而争吵起来。
“让这个德国佬去见鬼!”几个女人嚷道。
德拉金突然宣布,他准备同大伙儿起喂养这只猫。然而珍妮走后,老花猫没有活多久。个女邻居不知是无意还是因为气恼,泼老花猫身开水。老花猫很快就死。
“请回去吧。用不着查问,别打扰人啦。”
“是问问如何给她送冬天用东西。”
“您明白吗?”小窗里人压低嗓门问道,叶尼娅听吓大跳。
这天晚上,她听见住户们在公用厨房里谈话。他们在背后议论她。
个声音说:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。