“她等了多久?你是否确实看到她上了下午两点半的大巴?”
“她等了大概十分钟,我想。我们都看到她从司机那里买了票,把行李箱递给了他,然后上了车。车开走了,她肯定就在车上。”
“我相信你也看到两天后她回来时,坐的是十月三十日下午一点十六分抵达的大巴,对吗?”
“是的,两天后,下午一点十五分刚过,我抬头看汽车站,克拉克小姐正走出来。我向其他收银员指了指她。”
“然后她做了什么?”
1970
西姆斯法官进了法庭,朝被告席点点头。“米尔顿先生,你准备好传唤辩方第一个证人了吗?”
“是的,法官大人。”
“开始吧。”
证人起誓完毕并落座后,汤姆说:“请说出你的名字,以及你在巴克利小湾镇的工作。”基娅微微抬起头,看到一个矮小的、上了年纪的老女人,泛紫的白发烫成密密的小卷,很多年前,她曾问过她为什么总是独自来杂货店。她可能更矮了,发卷更小了,但看上去几乎没变。辛格尔特里夫人虽然有点爱管闲事、好支使人,但妈妈离开后那个冬天,是她给了基娅圣诞节格纹长袜,里面装着蓝色口哨。这是基娅所拥有的全部圣诞节了。
“她走向码头,上了自己的船,向南开走了。”
“谢谢,萨拉。我问完了。”
西姆斯法官问:“埃里克,你有问题吗?”
“没有,法官大人,我没有问题。事实上,我从证人名单上看到辩护律师打算传唤好几个镇上的人来证明克拉克小姐在辛格尔特里夫人说的日期和时间上下了大巴。检方不反驳此证词。事实上,该证词与我们的说法一致,即克拉克小姐在那个时段坐了大巴。如果法庭允许,在这个问题上我们不需要再传唤其他证人了。”
“好的。辛格尔特里夫人,你可以下来了。米尔顿先生,你觉得怎么样?如果公诉人接受克拉克小姐坐上了一九六九年十月二十八日下午两点半的大巴,然后于一九六九年十月
“我是萨拉·辛格尔特里,我在巴克利小湾镇的小猪扭扭杂货店做店员。”
“萨拉,从你在杂货店的收银台那儿能看到特莱维斯汽车站,对吗?”
“是的,我看得清清楚楚。”
“去年十月二十八日,你是否看见被告凯瑟琳·克拉克小姐下午两点半在汽车站等车?”
“是的,我看见克拉克小姐站在那里。”说到这儿,萨拉看了一眼基娅,想起有很多年,那个小女孩光着脚走进市场。没人知道,在基娅会数数前,她一直多给她找零——为了平账,这些钱得从她自己的腰包出。当然了,基娅一开始的消费都是小钱,所以她只给了分币,但肯定也帮上了忙。