历史
沧元图 > 小说课 > 奈保尔冰与火——我读《布莱克·沃滋沃斯》

奈保尔冰与火——我读《布莱克·沃滋沃斯》(3 / 11)

他们甚至还生个孩子。但是,这个男人情人太多,他狗熊掰棒子,已经认不出这个写信女人。然而有条,不管这个男人还认不认识这个女人,他们之间不可能是“素昧平生”关系。他们之间关系只能是这样——(你)见过多次、却已经不再认识(特地把北京大学张玉书教授译本拿过来比对过次,尽管不懂德语,可还是要说,张玉书教授翻译才是准确。——说需要懂外语?不需要。

第二个例子来自《朗读者》,作者施林克。它译本同样众多。在小说第四章,女主人公汉娜正在厨房里头换袜子。换袜子姿势们都知道,通常是条腿站着。有位译者也许是功夫小说看多,他是这样翻译——她金鸡独立似条腿平衡自己面对“条腿站立”这个动作,白描就可以,为什要“金鸡独立”呢?老实说,看到“金鸡独立”这四个字就闹心。无论原作有没有把女主人公比喻成“只鸡”,“金鸡独立”都不可取。它伤害小说内部韵致,它甚至伤害那位女主人公形象。——说这话需要懂外语?不需要

现在,布莱克·沃滋沃斯,个乞丐,他来到“”家门口。他来干什?当然是要饭。可是,在回答“”“你想干啥”这个问题时,他是这回答别致:“想看看你们家蜜蜂。”

在肮脏、贫困乞讨环境里,这句话是陡峭,它异峰突起,近乎做作。它之所以显得不做作就是因为前面已经有四朵奇葩。们仔细看看这句话,行乞是个绝对物质化行为,“看蜜蜂”呢,它偏偏是非物质,属于闲情逸致。这是诗人语言,肯定不属于乞丐。在这里,作者为们提供沃滋沃斯个身份,诗人。

可是,们再看看,这个诗人究竟是来干啥——

他问:“你喜欢妈妈吗?”

“她不打时候,喜欢。”

他从后裤兜里掏出张印有铅字纸片,说:“这上面是首描写母亲最伟大诗篇。打算贱卖给你,只要四分钱。”

这是惊心动魄,这甚至是虐心。顽皮,幽默。这幽默很畸形,你也许还没有来得及笑出声来,你眼泪就出来,奈保尔就是这样。

现在们看出来,当奈保尔打算描写乞丐时候,他把乞丐写成诗人;相反,当奈保尔打算刻画诗人时候,这个诗人却又还原成乞丐。这样种合二而写法太拧巴,两个身份几乎在打架,看得们都难受。但这样拧巴不是奈保尔没写好,是写得好,很高级。这里头也许还暗含着奈保尔哲学:真正诗人他就

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
千里杀一人,十步不愿行。
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重