办法来体贴他、奉承他,用各种方法来叫他心平气和。但是,她希望这切都是不必要;也许正是由于她自己过错,才造成这种必要性。总之,现在她可以放下心来,听保罗谈谈他童年时代读过书。他说那些书是不朽。他在学校里念过点托尔斯泰小说。其中有本他永远也忘不,但他想不起那书名。俄国人名字就是记不住,拉姆齐夫人说。“伏龙斯基,”保罗说。他想起这个名字,因为他总是觉得,对个坏蛋来说,这个名字实在是太好。“伏龙斯基,”拉姆齐夫人说,“噢,准是《安娜·卡列尼娜》,”但他们并未深入讨论这本书;书籍本来不是他们所擅长话题。不,讲起关于书事情,查尔士·塔斯莱只要秒钟就能纠正他们俩错误,但他老是在想:说得恰当吗?给人留下个良好印象吗?这些想法和他关于书籍意见混杂在起,结果你对他本人解比对于托尔斯泰解还要多点;和他相反,保罗说起话来直截当,都是关于所谈问题本身,而不是关于他自己或什别东西。和所有智力迟钝人们样,他也有种谦逊品德,他很关心体贴对方感觉如何,这点有时候至少使她觉得他很讨人喜欢。现在他所考虑不是他自己,不是托尔斯泰,而是她是否觉得有点冷,是否觉得有阵穿堂风;是否想吃个梨子。
不,她说,她可不要吃梨。真,她直在(无意识地)留心看守着那盘水果,希望谁也别去碰它。她目光直出没于那些水果弯曲线条和阴影之间,在葡萄浓艳紫色和贝壳角质脊埂上逗留,让黄色和紫色互相衬托,曲线和圆形互相对比,她不知道自己为什要这样做,也不明白为什她每次凝视这盘水果,就觉得越来越宁静安详、心平如镜;噢,如果他们想吃水果,那多可惜——只手终于伸过去,取只梨子,破坏整个画面。她不胜惋惜地瞅露丝眼。她望着坐在杰斯泼和普鲁中间露丝。多奇怪,她自己孩子,竟会干出这种大煞风景事儿!
那多奇怪,看见他们,她孩子们,杰斯泼、露丝、普鲁、安德鲁在那儿坐成排,他们几乎默不作声,但是,从他们嘴唇轻微翕动,她猜测他们正在讲些属于他们自己笑话。那是和其他切都无关事情,是他们等会儿到他们自己房间里才放声谈笑事情。她希望这不是关于他们父亲什事情。不,她想不会。那究竟是什呢?她可猜不到。她有点儿伤心,因为,她似乎觉得,他们要等到她不在场时候,才自由地说笑。在那些相当安定、静止、像
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。