历史
沧元图 > 尤利西斯 > 第十四章 注释

第十四章 注释(16 / 20)

[328]“肃静!”原文为拉丁文。

[329]这是乔治・F・鲁特在美国南北战争时期所作进行曲《沙沙、沙沙、沙沙》的合唱首句,只是把原词中的“前进”(marching)改成发音相近的“干渴”(parching)了。

[330]这是模仿亚历山大・蒲柏(1688-1744)的长

[318]以撒是希伯来族长,系对犹太人的蔑称,这里指布卢姆。

[319]原文为法语。

[320]帕拉桑为古波斯的长度名,一帕拉桑约合五公里半。“他们……桑”一语出自希腊历史学家色诺芬的《远征记》(参看第一章注[14])。

[321]《斯……兵》是珀西・弗伦奇的一首滑稽歌曲的题目。

[322]原文作apostates’creed(背弃教义的),与Apost1es’Creed(《使徒信经》)发音相近。

章注[149]。

[309]“迦……蜜”,参看本章注[82]。

[310]“凭着……杯!”原文为拉丁文。帕图拉和珀滕达均为罗马女神,前者司生育,后者司丧失贞操。“现在我们应该干杯!”是贺拉斯的《颂歌》第37首的首句。

[311]原文为拉丁文,指真正的旅客。在英国,星期日酒店不开业,只供应酒给那些能“证明”自己是未能在途中吃喝的旅客。

[312]蒂莫西・奥布赖恩爵士在都柏林开了一家酒店,他的绰号叫“打扁了的碎嘴子骑士”。店里的酒杯是打扁了的,故供应的酒量不足。

[323]在一九0四年,都柏林市的店铺于晚间十一点钟打烊。

[324]“我……啦”,原文为法语,是法国一首黄色小调的首句。

[325]“英……福”,指下文中所开列的“啤酒……主教”,见本章注[330]。

[326]“擂……嘭”,原文为法语,是“我……啦”(见本章注[324])后面的句子。

[327]女装帧家指叶芝的两个姐妹莉莉和伊丽莎白。当时伊丽莎白在经营邓恩。埃默出版社,参看第一章注[57]。

[313]亨利・内维尔(1822-1890),英国演员。

[314]指斯蒂芬,因为他穿黑服,戴软帽,打扮得像个牧师。

[315]原文为拉丁文。这是神父做完弥撒后念的经文。圣子后面省略了:“及圣神”。

[316]冤大头,指斯蒂芬。

[317]登齐尔巷的小伙子们是都柏林人对“常胜军”(参看第二章注[81])的俗称。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

万族之劫

老鹰吃小鸡
万族之劫男主角是苏宇,原大夏府南元城南元中等学府学生,以上上等的高评价、并以南元第一的成绩考入大夏文明学府并拜师白枫,加入多神文系,脑海中开启神秘书册。我是这诸天万族的劫!万族之劫小说什么时候更新?
最新小说: 那个喊楼告白的黑皮Omega 严拓 我的叔叔李海 名字的意义 重生后我决定继承家产 斯文尤物 一个贫穷的年轻人 回乡后揣了失忆霸总的崽 修真界第一暴躁奶妈 养了偏执狼崽后[电竞]