[333]牛眼女神指朱诺(Juno),因其名字与六月(June)发音相近,所以这说。从“牛眼女神月”至“犯罪分子”(见本章注[342])这大段,系模仿审判记录与爱尔兰传说文体。
[334]九0四年五月二十九日(星期日)为二位体节日。
[335]阿瑟・什考特尼(生于1852),爱尔兰高等法院助理法官(1904)。
[336]威廉・德雷南・安德鲁斯(1832-1924),爱尔兰高等法院法官(1904)。
[337]原文为拉丁文。
1806-1865)为教皇军统率。这位被放逐到意大利法国将军曾任阿尔及亚总督(1845),他叫教皇军穿上祖亚沃军服,故名。
[324]在九0四年,莫斯街是条满是低级公共住宅破破烂烂街道。
[325]霍尔是家伦敦公司经理。为扩建厂房,他雇位建筑师。建筑师又雇萨德格罗夫去估计所需用料和款项。萨德格罗夫给七个营建业者发出他估算。霍尔寄明信片给其中二人,说萨德格罗夫“完全估算错”。尽管明信片上未写明他名字,萨德格罗夫仍控告霍尔败坏自己作为会计师名誉。
[326]这是十八世纪中叶规定应付给律师谈话费。
[327]“加拿……案”,参看第七章注[71]。
[338]这里把记录法官(见本章注[331])福基纳(Falkiner)姓改成与之发音相近驯鹰者(Falconer)。
[339]布里恩法律是八世纪时用盖尔语写成古爱尔兰法律。布里恩是个公断人或仲裁人,而不是近代意义上法官。下文中爱阿尔是爱尔兰古称。
[340]古代以色列人有十二部族(见《旧约・民数记》第1章)。这里把爱尔兰人也凑成十二部族,每个部族充当名陪审员。(1)爱尔兰主保圣人帕特里克。(2)休・马卡尼麦尔(572-598),爱尔兰传说中古王。(s)欧文,二世纪芒斯特王。(4)百战之康恩,参看本章注[50]。(5)奥斯卡,传说
[328]酒糟鼻联谊会是对犹太人蔑称。
[329]乡巴佬,原文为英语化爱尔兰语。
[330]按犹太人宣誓时照例戴着帽子。
[331]弗雷德里克・福基纳爵士(1831-1908)为当时都柏林市记录法官(参看第七章注[158])。
[332]巴特桥,参看第七章注[141]。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。