马丁斯闻听此言小小吃惊,想要开口反驳,嘴上却又痛得厉害,只好对克拉宾先生怒目而视,但看面前这年轻人样子又点不像是在出言讽刺。
“德克斯特先生,您在奥地利很有人气——无论是您著作还是您译作。尤其是那本《弧形船头》,最喜欢这本。”
马丁斯脑子高速转动着:“你刚才说——房间订周?”
“对。”
“真是太谢谢你。”
后面发生事情不是从佩恩那里听到,而是隔很久之后从马丁斯那里听来。待重新按顺序构建出发生事件后,发现自己确成个傻瓜——尽管并不是以他所期待方式。佩恩只是把他送到搬运工领班桌子跟前,交代说:“这位先生是从伦敦坐飞机来。卡洛韦上校说给他个房间。”交代清楚后他说声“晚安,长官”就走。也许马丁斯流血嘴唇让他感到有点尴尬。
“您有预订吗,先生?”搬运工问马丁斯。
“没有,想应该没预订过。”他用手帕捂着嘴,声音含混不清地说道。
“想也许您是德克斯特先生吧。们有个给德克斯特先生预留周房间。”
马丁斯说:“哦,就是德克斯特先生。”他后来跟说,他忽然想到也许莱姆会用那个名字给他订房间:出于宣传目,也许要用巴克·德克斯特这个名字,而不是罗洛·马丁斯。这时从他身边传来个声音对他说:“很抱歉,今天接机时候没有接到您,德克斯特先生。叫克拉宾。”
“这位施密特先生会给您每天用餐券,不过想您还会需要点儿零花钱。这们会搞定。们想明天您想安安静静地自己过——四处转转什。”
“对。”
“如果您需要个导游什,们当然都听凭您差遣。后天晚上学会里有场小规模讨论——关于当代小说。们想您也许会来上段开场白,然后再回答些
说话是个胖胖年轻人,剪着最自然发型,戴着副马丁斯见过最厚角质眼镜。他带着歉意继续说道:“们有个伙计碰巧给法兰克福打电话,听说您在飞机上。司令部犯个常犯愚蠢错误,发来电报说您不来。说是在瑞典有什事儿,但电文残缺不全得厉害。听到法兰克福传来消息马上就去接机,可还是差点,把您给错过。您收到留条子吗?”
马丁斯用手帕捂着嘴,模模糊糊地说道:“对,啊?什?”
“德克斯特先生,您知道能接到您心里有多高兴吗?”
“好说,好说。”
“打从还是个孩子时候,就直觉得您是们这个世纪最伟大小说家。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。