所以,这就是为什么我还在这儿——还在我从一九五零年起就住的地方。
谢谢你来找我,安吉拉。
谢谢你让我讲出真相。
我已经告诉了你一切。
我准备停笔了,但我还有一件事想说。
的),那么我知道你是个好的聆听者,你是那种想要了解前因后果的人。而且,让你知道关于我的一切,对我来说很重要——那些好的和坏的,忠诚的和堕落的——这样你就可以自行决定如何看待我这个人了。
但我需要重申一遍,安吉拉:我和你父亲从未拥抱过,我们从未接过吻,我们从未上过床。不过,他是有史以来我唯一全心全意、真心爱过的男人。而他也爱我。我们没有提过这件事,因为我们不用提,我们两个都对此心知肚明。
话虽如此,但我还是想告诉你,这些年,你父亲跟我在一起时终于放松到了一定程度,能把手背搭在我的掌心上而不至于痛苦地往后缩了。我们会一起坐在他的车里,享受着那触碰带来的宁静的舒适,一次能坐好几分钟。
我这一辈子,跟他一起看了最多的日落。
如果这样的做法——每次太阳升起时都握着他的手——使得我从你母亲,或从你那里夺走了什么,我希望能得到你的原谅。
很久以前,艾德娜·帕克·沃森说我永远都不会成为一个有趣的人。也许她是对的。我没有资格评论,也无从知晓。她还说我是最差劲的那种女人——具体来讲,就是无法给另一个女人当朋友的那类,因为她“玩弄的玩具永远都不是
但我觉得我没有。
事已至此,安吉拉。
很遗憾听到你母亲逝世的消息,我向你致以哀悼。得知她这么长寿,我很开心。但愿她生时美满,死时也很安详。希望你再难过也要坚强。
我还想说,我特别开心你找到了我的下落。谢天谢地,我还住在艺术工坊这栋楼里!我猜,不改名、不换地址就这点好,人们永远知道要去哪里找你。
不过我应该告诉你,艺术工坊已经不再是婚纱精品店了,而是内森·劳特斯基经营的咖啡果汁店。不过,这栋楼本身是归我的。十三年前,玛乔丽在去世的时候把它留给了我,因为她知道我会比内森更擅长打理地产。于是,她把一切全权交给了我,而我也把这个地方照料得很好,也是我帮助内森把他的小本生意做起来的。相信我,他需要他能得到的一切帮助。内森这么可爱的人,是永远都不会给世界惹乱子的。我真的爱他。他一直说我是他的“另一个母亲”,我很开心能得到他的喜爱和关照。实际上,对于我这样高龄的人来说,我健康得都不太好意思了,这都是因为他照顾我。而我也照顾他,我们对彼此很好。