抱幻想。而且不会为此过分伤心。们就别管毫无想象力男人怎评价俊俏女人。还记得有幅天才肖像画对众多生活现象所作悲剧性阐释,这幅肖像并不如埃尔斯蒂尔为奥黛特画肖像那逼真,说它是情人肖像还不如说它是使人扭曲爱情写照。这幅肖像唯缺陷——而许多肖像画都没有这个缺陷——是它作者既不是伟大画家又不是情人(据说埃尔斯蒂尔就是奥黛特肖像画作者和情人)。这种不逼真已被个情人生所证实,被个谁也不理解其狂热爱情情人生,被斯万生所证实。然而只要情人象埃尔斯蒂尔那样同时又是画家,谜底就揭示出来,您终于在这个女人身上看见凡夫俗子从未见过双唇,谁也不熟悉鼻子和您意想不到仪容。这幅肖像说:“爱过,让苦恼,时刻见到正是这个。”曾在思想上试图把圣卢已经补充给拉谢尔他自己东西再充实到她身上,现在却想以逆反动作从构成阿尔贝蒂娜成份里剔除心灵和精神对她贡献,同时想象着她在圣卢面前会是个什样子,就象回想拉谢尔在面前是个什样子样。可是这又有什重要性呢?就算们看见种种区别,们会相信它们吗?从前在巴尔贝克时,阿尔贝蒂娜常常在安加维尔拱廊下等候,到她便跳进车里,那时她不仅没有“发胖”,由于过度锻炼她还消瘦得过头;她那瘦削,顶蹩脚帽子使她显得丑陋,帽子下面只露出小段难看鼻子,只能从侧面看见她白白双颊,活象白色虫子。在她身上发现不多少她自己东西,但还是可以从她往车上那跳里得知这是她,她准时赴约,并没有去别地方;而这些也就足够;人总是太眷恋过去,太执着于共同度过逝去岁月,因而也就不需要这女人全部;他只希望肯定这是她,没有搞错身分,在热恋着人们眼里这点比美貌重要得多;面颊可以深陷下去,身体也可以变得干瘦,甚至对那些起初被认为以征服美人而不可世人来说,那小段鼻子,那集中体现女人永恒人格标志,那代数精萃,那个常数,这切已足够使个受到最高层社交界欢迎而本人又爱社交男人支配不自己任何个夜晚,因为他得把时间都花在给他所爱女人反复梳妆打扮上,直到他睡着为止,或者干脆只为呆在她身边而和她在起,或者只为她和自己在起,只为她不和别人在起。
“你可以肯定,”他对说,“能如此这般地把3万法郎通过这女人捐给她丈夫竞选委
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。