中散步可以同方圆数公里揽胜相媲美。首先,是因为它居高临下,边可以看到峡谷,另边则可以看到大海,其次还因为,即使从边看,比如说放眼大海,绿树丛中开辟出几条通道,顾此海天色尽收眼底,瞩彼则色海天览无余。每个观光点上都配有条长椅;游人每到处都要坐下观赏阵,不是巴尔贝克扑入眼帘,便是巴维尔依稀可见,或是杜维尔遥遥在望。即使朝个方向意孤行,悬崖峭壁上不时可见条板凳,或高或低,或前或后,摆在那里。从那上头极目远眺,第眼看到是片葱茏和似乎已经不能再开阔水面,但是,如果继续沿着羊肠小道往前走,直到下张长凳上,便可发现海面顿时扩展,浩浩淼淼,无际无涯,汹涌澎湃大海和盘托在眼前。在那里,游人可以清晰地听到波涛翻滚声响,但在园林深处则相反,涛声传不进来,波浪虽依然历历在目,却听不见它声音。这些休憩地点,对于拉斯普利埃房主来说,素有“景观”之称。确,它们在城堡周围,荟萃周围地区、河滩和森林中最优美“景观”,愈远景物愈小愈隐约,正象哈德良皇帝①那样,将各地名胜缩小简化兼收并蓄于自己行宫里。根据“景观”词所得名称并非专指海边某地名,而往往是指港湾对岸景观,游人纵览全景,发现对岸景物奇异,留下某种突出印象。就象人们从维尔迪兰先生书架上拿本书,到“巴尔贝克景观”那里读它小时,同样地,倘若天气晴朗,人们也可以去“里夫贝尔景观”那里喝几杯清凉饮料,只是不能刮大风,因为,尽管两边都种树,但那里却是猛烈风口——
①哈德良(76-138),古罗马皇帝(117-138在位)。
下午,维尔迪兰夫人再次组织乘车游览,回府时,女主人若发现有哪个上流社会“海边过客”留下名片,她便会装出喜出望外样子,而对未能接待来访事深表遗憾(尽管客人只是顺便来看看“家”,以便有天抽暇来认识下拥有著名艺术沙龙但在巴黎不是经常能让人出入其间妇女),于是马上让维尔迪兰先生邀请他来赴下星期三晚宴。但往往旅游者不得不在星期三以前动身,或者担心回去晚,维尔迪兰夫人则有言在先,每星期下午吃点心时刻肯定可以找到她。下午吃点心习惯并不太多见,在巴黎盖尔芒特亲王夫人家,德-加利费夫人家或德-阿巴雄夫人家吃到极富丽堂皇风味点心。但恰恰此地不是巴黎,对来说,环境优雅与否不仅影响到聚会雅兴,而且影响到客人素质。与这等上游社会人士交
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。