次绝无仅有机会时候,会提醒自己别把他们抬得太高。以前您认识时候(因为现在不再是这样),如果您说您认识,只能认为这是很自然事,是在向表示敬意,也就是说,把这看作是令人愉快事。不幸,您在其他地方和其他场合却完全不是这样说。”——
①圣博纳旺蒂尔(1221-1274),意大利神学家,哲学家。
“先生,发誓,从没说过可能伤害您话。”
“谁跟您说受伤害?”他发出愤怒吼叫,猛地从长沙发椅上坐起来,直到现在,他才算动下身子;他面容失色,唾沫四溅,脸部肌肉抽搐着,象是有无数条蛇在扭动;嗓门时而尖利,时而低沉,犹如震耳欲聋狂风,bao雨。(他平时说话就十分用劲,行人在外面经过,肯定会回头张望,现在,他使力气比平时大百倍,就象用乐队而不是用钢琴演奏段强奏乐曲,声音陡然会增加百倍,还会变成最强音。德-夏吕斯先生在吼叫。)“您认为您能够伤害吗?您难道不知道是谁?您相信您那些狐群狗党,五百个互相骑在身上小娃娃从嘴里吐出毒汁能弄脏高贵脚趾头吗?”
本想让德-夏吕斯先生相信从没说过,也没听见别人说过他坏话,但他话把气疯。认为,他说这话是因为他太骄傲,至少部分可以归因于骄傲。还有另外个感情方面原因,可当时并不知道,因此不把它作为原因,也就没什罪过。不过,不知道感情方面原因,也应该回想起德-盖尔芒特夫人讲话,把精神有点错乱作为第二个原因吧。但当时压根儿就没往这方面想。在看来,他只有骄傲,而只有愤怒。当他停止咆哮,郑重地谈他高贵脚趾头时候(他还撇撇嘴,以示他对那些亵渎他卑微小人极度厌恶),再也遏制不住满腔怒火。想打人,想摔东西发泄怒气,但还剩下点辨别力,不得不尊重个年纪比大许多长者,甚至对他身边德国瓷器,也由于它们具有珍贵艺术价值,而不敢妄加损坏,于是扑向男爵那顶新礼帽,把它扔到地上拚命踩踏,想把它四分五裂。扯下帽里,把冠冕撕成两半。德-夏吕斯先生仍在大叫大骂,连听都不听,穿过房间,准备离去。打开房门。没想到门两旁站着两个仆人,惊得目瞪口呆。看见开门,他们装出要去做事路过这里样子,不急不忙地走开。(就在那天,知道他们名字,个叫比尼埃,另个叫夏梅勒。)无论如何也不会相信他们用懒洋洋步态向作出解释。这个解释是不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。