”
权衡
下当时
情势,而后说道:“
深表歉意,先生。不过
这
做是出于本国传统礼俗
考虑。”
“你到底在说些什呀,伙计?”
“意思是说,先生,在英国,
个雇员随便议论他前任
雇主是不符合礼俗
行为。”
“史蒂文斯,你不希望辜负前任雇主对你信任,这很好。但你至于离谱到空口白牙地否认在
之前就再没有为别
人工作过吗?”
“如果您要这样说话,这确实显得有些离谱
,先生。不过对于雇员来说,给人这样
印象
确经常被认为是值得称许
。就让
这
来说吧,先生,这就有点像是婚姻方面
习惯性做法。如果
位离过婚
女士陪同她
第二任丈夫抛头露面,通常认为还是压根不要提及她
前
段婚姻更为合适。在
们这
行里,也有类似
习惯性礼俗。”
“好吧,要是能早点知道你们有这些讲究就好
,”
雇主说着靠回到椅背上去。“这让
看起来活像是个傻瓜。”
相信即便就在当时,
也已经意识到
对法拉戴先生
解释——虽说,当然
,并没有全然违背事实——非常不幸,是很不充分
。不过当
个人有太多别
事情需要考虑
时候,也就很自然地不会过多地去考虑这类问题
,所以有段时间
也确实把整个儿这个插曲全都抛在
脑后。可是如今在池塘边这静谧
环境中再次回想起此事,就可以看出,那天
对威克菲尔德太太
那番举动毫无疑问跟今天下午刚刚发生
这件事是有明显
关联
。
当然,现如今很多人对于达林顿勋爵都发表过很多无知
谬论,也许您会以为
是对自己跟爵爷
关系感到难堪或是羞耻,而正是为此才会做出
那样
举动。那就让
在此明确地予以澄清,事实绝非如此。现在人们听到
有关爵爷
传闻,其绝大多数都纯属无稽之谈,几乎没有任何事实
根据。在
看来,如果将
那古怪
举动解释为希望借此避免再次听到有关爵爷
无稽之谈,这确实倒是颇为讲得通
;也就是说,在这两次事件当中
都选择以善意
谎言予以应对,无非是为
避免不愉快
事情发生。
越想越是觉得这
确像是非常合理
解释;因为确实,这些日子以来最让
感到恼怒
就无过于反复听到这种无知
谬论
。让
这
来说吧,达林顿勋爵是
位具有崇高道德地位
绅士——这种高度足以使那些传播有关他
无知谬论
绝大多数人都相形见绌——而且
非常乐意担保,他这种高度
道德感
直到他逝世都未曾有过丝毫
松懈。如果有人以为
会因为自己跟这样
位绅士
关系而感到后悔
话,那可
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。