“快三个月,差不多什也没有做。今天,差不多是第次,开始认真地工作,而结果怎样呢?刚开个头,就抛开。就连日常事务,也差不多都丢开。差不多没有步行或是乘车到田庄上视察过。有时舍不得离开她,有时看她个人太闷。曾经想,结婚前生活没有多大意思;结婚后真正生活就会开始。可现在呢,差不多三个月过去,从来没有这样懒散地虚度过时光。不,这是不成,定得开始。自然,这不是她过错。点也不能怪她。自己应当坚强点,保持男子独立性。要不然,就会养成这样习惯,并且使得她也习惯于这样……
当然不能怪她,”他自言自语。
但是任何个感到不满人,要他不归咎于别人,特别是和他最亲近人,是很难。而列文模糊地感觉到,虽然不怪她本人(什事都不能怪她),但是要怪她所受那种太浅薄无聊教育。(“那傻瓜恰尔斯基!知道她想阻止他,却不知道怎样阻止。”)“是,除对家务事有兴趣(那种兴趣她是有),除对装饰和broderieanglaise有兴趣以外,她没有别真正兴趣。无论对工作,对田庄,对农民也好,无论对她相当擅长音乐也好,对读书也好,她都不感兴趣。她什也不做,就十分满足。”列文在心里责备她,却不解她正在准备进入那快要到来活动时期,到那时,她又要做丈夫妻子,做家主妇,还要生产、抚养和教育小孩。他不知道,她本能
幸福呢!这太不自然,太美满,”他说,吻她手。
“觉得正相反;觉得越是美满,就越是自然。”
“你小发卷松呢,”他说,小心地把她头扭过来。
“小发卷,啊,是。不,不,们正忙着工作呢!”
但是工作并没有再进展下去,当库兹马进来通报茶已经摆好时候,他们才愧疚地跳开。
“他们从城里回来吗?”列文问库兹马。
“他们刚回来,正在解开东西。”
“快来,”她走出书房时候对他说,“要不然,不等你来就把所有信都看。让们去两人合奏吧。”
只剩下个人,把原稿放进她买来新纸夹以后,他在那随着她同出现安着精美配件新洗脸架旁洗手。列文对自己想法微笑着,不以为然地摇摇头;种近似懊悔感情苦恼着他。在他现在生活中有些可耻、脆弱、他所谓加菩亚①式地方。“这样子生活下去可不对,”他想——
①加菩亚,意大利古都名。加菩亚式即懒惰、享乐意思。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。