①指伊万诺
表露出他不赞成那幅肖像画内容和构思。
“是,真是惊人手笔!”弗龙斯基说。“背景上那些人物有多突出呀!这里就有技巧,”他向戈列尼谢夫说,提到他们曾经谈过次谈话,在那次谈话中弗龙斯基表示他没有希望获得这种技巧。
“是,是,真是惊人!”戈列尼谢夫和安娜附和着。米哈伊洛夫虽然很兴奋,但是谈到技巧话却刺痛他心,于是,忿怒地望着弗龙斯基,他突然皱起眉头。他常常听到“技巧”这个词,却完全不理解它是什意思。他知道这个名词,照普通解释,是指种和内容完全无关、单单是描绘机械能力。他常常注意到——就像在现在称赞中样——技巧和内在价值是完全相反,仿佛件坏东西也可以描绘得很出色。他知道在除去表象时候,为不伤害作品本身,为把所有表象都除去,得多加小心,尽量注意;至于说描绘技术——就是技巧——是并不存在。假如他所看到东西向个小孩或是厨娘展示话,他或是她,也定能够把自己看到东西表层剥去。同时就是最富有经验和熟练画家也不能单靠机械才能去描绘什,如果主题轮廓没有预先向他显示话。而且,他知道,说到技巧,那他是没有资格受到称赞。在他画又画切东西里面,他都看出刺目缺点,那就是由于在他除去思想外壳时候不小心而来,现在要修改定会损坏整个作品。几乎在所有形体和面容上,他都看出损坏绘画没有完全除去表象痕迹。
“有点可以说,假如您容许饶舌话……”戈列尼谢夫说。
“啊,极愿领教,”米哈伊洛夫勉强微笑着说。
“那就是,您把基督画成个人神,而不是神人。但是知道您是有心这样做。”
“画不出个不是心目中基督,”米哈伊洛夫忧郁地说。
“是;假如是这种情形话,您要是容许直说……您画是那完美,评语决不会损伤它丝毫,况且,这也不过是个人见解。在您看来就不同。您出发点根本不同。可是让们拿伊万诺夫来说吧。想如果要把基督降到个历史人物地位话,那倒不如另选新颖、没有人画过历史题材。”
“可是假如这是摆在艺术前面最伟大题材呢?”
“如果去寻找,定会找到别主题。但是问题在于艺术不容许争辩和议论。在伊万诺夫画①面前,不论是信徒,还是异教徒,心里都会发生这样疑问:‘这是神呢,还是不是神呢?’这样,印象统就被破坏。”——
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。