女商贩们大笑不止。
“这孩子真怪。”个女人说。
“他说是哪个,哪个萨巴涅耶夫?”小伙子依然怒气冲冲地挥动着右手反复问道。
“准是那个在库兹米乔夫家干过活萨巴涅耶夫,肯定是他。”个女人突然猜想说。
小伙子直愣愣地看着她。
“是,与你无关。”
“那跟谁有关?跟谁有关?你说,跟谁有关?”
“老兄,这是特里丰·尼基季奇事,与你无关。”
“特里丰·尼基季奇是什人?”小伙子紧紧盯着科利亚,尽管心情十分,bao躁,可脸上却露出傻乎乎惊讶神情。科利亚傲慢地把他从上到下打量番。
“你有没有去参加耶稣升天节祈祷?”他突然厉声问。
蛋鬼,真该揍!”
与玛丽娅起做买卖那些女摊贩中间响起阵笑声,突然从城里人开设铺子拱廊底下莫名其妙地跳出来个怒气冲冲人,好像是店铺里伙计,但不是本地商人,而是外来。他穿着蓝色长襟外衣,戴着鸭舌帽,年纪还轻,头灰褐色鬈发,苍白长脸上有些麻点。他正处于种傻乎乎激动状态,马上举起拳头威胁科利亚。
“认识你,”他怒气冲冲地大声说,“认识你!”
科利亚仔细地看看他。他似乎记不起什时候跟这个人打过架。但他在街上跟人家打架事还少吗,不可能全部记得起来。
“你认识?”他嘲笑地问他。
“库兹米乔夫家那个?”另个女人反问道,“他怎叫特里丰呢?那人叫库兹马,而不是特里丰,那小孩说是特里丰·尼基季奇,肯定不是他。”
“看来,既不是特里丰,也不是萨巴涅耶夫,他说是
“哪个耶稣升天节?去干什?不,没有参加。”小伙子有点心慌。
“你认识萨巴涅耶夫吗?”科利亚更加严厉地紧紧追问。
“哪个萨巴涅耶夫?不,不认识。”
“既然这样,那就见你鬼去吧!”科利亚突然斩钉截铁地说,猛地向右转身,径直快步向前走去,似乎不屑与连萨巴涅耶夫也不认识傻瓜谈话。
“喂,你站住,哪个萨巴涅耶夫?”小伙子突然醒悟过来,情绪又变得十分激动,“他刚才说什来着?”他突然转身对着女商贩说,傻呵呵地看着她们。
“认识你!认识你!”小伙子像傻瓜似不断重复说道。
“这样对你更好。现在没有闲工夫,再见!”
“你干吗捣乱?”小市民大声叫嚷,“你怎又捣乱?认识你!你怎又捣乱?”
“老兄,捣乱也不关你事。”科利亚说着站住,继续打量他。
“怎不关事?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。