“知道没嫁给他。”
“但是,可嫁给他,”茉特尔含糊其辞地说。“这就是你情况和情况不同地方。”
“你为什嫁给他呢,茉特尔?”凯瑟琳质问道,“也没有人强迫你。”
茉特尔考虑会儿。
“嫁给他,是因为以为他是个上等人,”她最后说,“以为他还有点教养,不料他连舔鞋都不配。”
“更稳妥办法是到欧洲去。”
“哦,你喜欢欧洲吗?”她出其不意地叫起来。“刚从蒙地卡罗(9)回来。”
(9)世界著名赌城。
“真吗?”
“就在去年,和另外个姑娘起去。”
“《乔治·B·威尔逊在油泵前》,或者诸如此类玩意。”
凯瑟琳凑到耳边,跟小声说:
“他们俩谁都受不自己那口子。”玛格丽特小镇
“是吗?”
“受不。”她先看看茉特尔,又看看汤姆。“依说,既然受不,何必还在起过下去呢?要是,就离婚,然后马上重新结婚。”
“你有阵子爱他爱得发疯,”凯瑟琳说。
“爱他爱得发疯!”茉特尔不相信地喊道,“谁说爱他爱得发疯啦?从来没爱过他,就像没爱过那个人样。”
她突然指着,于是大家都用
“待很久吗?”人生
“没有,们只去蒙地卡罗就回来。们是取道马赛去。们动身时候带千二百多美元,可是两天之内就在赌场小房间里让人骗光。们回来路上吃苦头可不少,对你说吧。天哪,恨死那城市。”
窗外,天空在夕照中显得格外柔和,像蔚蓝地中海样。这时麦基太太尖锐声音把唤回到屋子里来。
“差点也犯错误,”她精神抖擞地大声说,“差点嫁给个追好几年犹太小子。知道他配不上。大家都对说:‘露西尔,那个人比你差远。’可是,如果没碰上切斯特,他保险会把搞到手。”
“不错,可是你听说,”茉特尔·威尔逊说,面不停地摇头晃脑。“好在你并没嫁给他啊。”
“她也不喜欢威尔逊吗?”
对这个问题答复是出乎意外。它来自茉特尔,因为她凑巧听见问题,而她讲话是又粗,bao又不干净。
“你瞧,”凯瑟琳得意洋洋地大声说,她又压低嗓门。“使他们不能结婚其实是他老婆。她是天主教徒,那些人是不赞成离婚。”
黛西并不是天主教徒,因此这个煞费苦心谎言使有点震惊。
“哪天他们结婚,”凯瑟琳接着说,“他们准备到西部去住些时候,等风波过去再回来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。