“其实们应该知道。你记不记得,米歇尔说他去应哈巴特太太铃声时,她房间里通向过道那扇门是锁着。”
“是这样,先生,”列车员说,“所以以为这位太太肯定是在做梦。”
“但是没这简单,”布克先生继续
这女人听得云里雾里,不由自主地笑。“真,没错,女主人们都这说。⋯⋯”
她不说话,只是张着嘴,又是副惊恐样子。
“不,不,”波洛说,“向你保证没事。听着,会告诉你是怎回事。这个人,就是你看到穿列车员制服人,从死者房间里出来,差点撞到你。他运气可真不好。他希望没人看见他。下步该怎办?他必须扔掉制服,因为现在它已经不是个保护装备,而是个危险。”
他看看布克先生和康斯坦汀医生,他们正在全神贯注地听着。
“你瞧,外面下着大雪,大雪打乱他全盘计划。他能把这些衣服藏在哪儿呢?所有房间都住满人。终于,他经过个房间,门没锁,看上去里面没人。这肯定是他刚刚撞到那个女人房间。他溜进去,脱下制服,急急忙忙塞进行李架上个箱子里。这衣服大概需要过阵子才会被发现。”
匆扫眼放在座位上小箱子里东西,然后他示意列车员把个稍大点箱子从行李架上取下来。
“钥匙?”他问。
“没锁,先生。”
波洛打开搭扣,掀起箱盖。
“啊哈!”他说,转向布克先生,“还记得说吗?看这儿!”
“然后呢?”布克先生问。
“那们必须得研究下。”波洛警告地看他眼。
他拿起衣服,上面第三个纽扣不见。波洛把手伸进口袋里,掏出把列车员用可以打开所有房间万能钥匙。
“这就可以解释这个人为什能进入上锁门。”布克先生说,“你问哈巴特太太问题,没有必要。不管锁不锁,这个人都能轻易地穿过连通门。毕竟,如果弄到列车员制服,为什不能弄到万能钥匙?”
“确实。”波洛说。
在箱子上面层是件匆忙卷起来褐色列车员制服。
这个迟钝女人忽然间变脸色。
“啊呀!”她大喊,“不是!不是放!自从们离开斯坦布尔,就没打开过这箱子。真,真,是真!”她轮番看着这三个人,眼神里充满恳求。
波洛温和地扶着她胳膊,安慰着她。
“不,不,没事。们相信你。别紧张,相信你没有把制服藏在这儿,就像相信你是个好厨娘。瞧,你是个好厨娘,对不对?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。