回到努特利街家里以后,全家人围坐在厨房收音机旁。黛西握住劳埃德手,说:“你不在时候,经常过来,们经常边听爵士乐,边说你事情。”
劳埃德觉得自己非常幸运。
丘吉尔开始发表讲话。他粗声粗气说话声非常鼓舞人心。在过去无比艰难五年中,他声音给人以力量和希望。劳埃德非常丧气——连他都想把支持票投给丘吉尔首相。
“朋友们,”首相说,“必须告诉你们,社会主义政策是和英国m;主思想格格不入。”
没事,这只是保守党人惯用乱棒打死伎俩。所有破除陈规理念都被他们斥为外国舶来品。但丘吉尔首相又能给民众带来什呢?工党已经有自己治国方
“次谈话很难让人改变主意,”劳埃德说,“但现在他什都知道,晚上在酒吧里再谈到们时他就不会夸夸其谈,尽说们坏话。”
“嗯。”
劳埃德知道,自己话并没有让黛西信服。
拉票团聚会很早就结束。今天晚上,两党要在英国广播公司进行第次收音机辩论,所有助选职员都要回去听。丘吉尔获得第个演讲资格。
在回家公共汽车上,黛西对劳埃德说:“很担心,会成为你选举时软肋。”
夫就投入反法西斯战争,他加入皇家空军,作战时和大家样勇敢。”
“这是真吗?”
“去年他在法国飞架对地攻击机,炸毁列德国军列。他飞机却被德军高射炮打下来,他本人也壮烈牺牲。这说来,也算是个战争寡妇。”
佩金森吞咽着食物。“真是太遗憾。”
黛西还没说完。“本人战争期间直住在伦敦,大轰炸期间直驾驶着辆救护车穿梭在伦敦大街小巷。”
“没有哪个候选人是完美无瑕,”劳埃德说,“这种时候才能体现出个候选人应对弱点功力。”
“不想成为你弱点,也许该置身事外才对。”
“正相反,希望所有人从开始就知道你存在。如果你是弱点话,就不参与政治。”
“别,千万别。如果因为,你放弃志向,会恨自己辈子。”
“不会发展到那步。”劳埃德说。但他发现,自己并没有使她平息心头焦虑。
“你可真勇敢啊!”
“希望你能觉得和前夫都尽到公民义务。”
“无法这样断言。”佩金森乖张地说。
“就不占用您过多时间,”劳埃德说,“谢谢您前来向阐述您观点,晚安。”
离开以后,黛西对劳埃德说:“觉得们没能说服他。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。