多尼根说:“如果你本人在那儿打仗的话,就会细心点了,真他妈的操蛋。”
也许他说的对,查克想。多尼根的确粗鲁,的确得理不饶人,又在充满恶意的范德米尔的煽风点火下怒气冲冲,但这不意味着他说错了。
查克试图对多尼根进行巧妙的反驳,琢磨了一会儿,他突然觉得多尼根的主意其实也不错。也许他应该去现场目睹实战,他早已经对文案工作厌倦了。多尼根的建议完全可以采纳。
从另一方面来说,打仗意味着要冒生命危险。
查克直视着范德米尔的眼睛。“上校,这个主意非常好,”他说,“我自愿到前方去。”
尼根从口袋里拿出一张皱巴巴的纸,然后打开了。“是你画的吗?”他气势汹汹地问。
查克接过地图。这是所罗门群岛中新乔治亚岛的地图。“让我看看。”他一拿过来,就知道这是自己画的地图,他决定先不说,而是拖延时间,跟他们周旋。
他走到文件柜前,打开一个抽屉。他拿出新乔治亚岛的文件夹,用膝盖顶上抽屉。接着他回到书桌旁坐下,打开了文件夹。文件夹里放着多尼根手上地图的副本,“是的,”查克说,“地图是我画的。”
“告诉你,你的地图根本狗屁不通。”多尼根说。
“怎么说?”
多尼根非常惊讶,似乎这时才意识到自己错判了形势。
埃迪第一次开口了:“我也一样,我自愿到前方去。”
“很好,”范德米尔说,“你们也许会在了解了那里的情况后顺利回来——也许,永远都回不来了。”
沃洛佳没有办法灌醉伍迪·杜瓦。
在莫斯卡瓦酒店的酒吧,他把一杯
“你看这里。你画的地图上丛林一直延伸到了大海,但事实上那里有四分之一英里宽的海滩。”
“听你这么说,我感到非常抱歉。”
“抱歉!”多尼根和范德米尔喝了同样多的啤酒,一心想着和查克干上一架,“我们在那儿死了五十多个自己人。”
范德米尔打了个嗝:“杜瓦,你怎么能犯这样的错误?”
查克震惊了。如果他犯的错导致了五十个士兵的死亡,那绝对有理由受到斥责。“这是我们报告的来源。”他说。文件里放着一张可能是维多利亚岛的不精确地图,一张显示了海水的深度但几乎看不到地形的海军航向图,没有任何实地报告和无线电解密的信息。除了这些,文件里就只有侦察飞机拍摄的模糊不清的照片了。查克把手指放在照片上的对应地点,说:“看上去丛林的确一直延伸到了海岸边。这是海潮吗?如果不是海潮的话,海滩上的沙子在照片拍摄时一定被海藻遮住了。海藻会一下子迸发开来,也会一下子消失得无影无踪。”