你不必惊慌,只是象你失去女儿样;失去他,意思是,正在三四十条从法国出境大路上。这样做应该向你解释,你是个能完全理解这种解释女人,现在就说给你听,所以,请看仔细:今天,有人来向这儿提取五百万款项,那笔提款支付,紧接着又有个人来向提取笔同样数目款项,请来人明天来取,今天出走就是为逃避明天,明天是太不好受。你能理解是吗,夫人?”说你能理解原因是,因为你对于财务是象自己样熟悉。甚至以为你更清楚,因为在那从前还非常可观财产中,其中有相当大部分不知道到哪儿去,而你则不然,夫人,肯定你知道得清清楚楚。因为女人生来就有万无失本能,——她们甚至能用自己发明代数公式来解释不可思议事情;但是,只懂得自己数字,只要有天这些数字欺骗,就什都不知道。你是否奇怪失败来得这样迅速吗?金条突然融化烧掉,你可曾觉得有点迷乱吗?承认只见火,但愿你能从灰堆中找到点金子。带着这个宽慰念头离开你,审慎夫人,虽然离开你,但良心上却并无任何遗弃你内疚。你有朋友,和那已经提及过灰烬,而尤其重要是急于归还给你自由。关于这个,夫人,必须再写几句解释下。以前,当以为你还能增进们家庭收益和女儿幸福时候,达观地闭上眼睛,然而你却把那个家庭变成片废墟,也不愿意做另个人发财垫脚石。当要娶你时候,你很有钱,但却不受人尊重。原谅直率,但既然涉及到你之间事,看似乎并不需要闪烁其辞
他这走就不回来吗?”
“想必是吧!昨天晚上十点钟,他乘马车到卡兰登城门,那儿有辆驿车在等着他,他带着贴身仆人上车,对他自己车夫说是到枫丹白露去。”
“那你刚才怎说——”
“等等,他留封信给。”
“封信?”
“是,你念吧。”于是男爵夫人从她口袋里拿出封信来交给德布雷。
德布雷然后开始读信沉思会儿,象是在猜测那封信内容,又象是在考虑,不论那封信内容如何,也想先考虑下下步该怎做。几分钟后他无疑已拿定主意,那封使男爵夫人心神不定信是这样:
“忠实夫人:”
德布雷毫不思索地住口,望望男爵夫人,男爵夫人羞得连眼睛都红。“念吧。”她说。狄布雷继续念道:
“当你收到这封信时候,你已失去你丈夫!噢!
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。