柯希莫不厌其烦地打听他们如何解决他也曾遇到过问题。
“为洗澡,洗澡,你们怎
办
?”
“洗澡吗?有澡盆嘛!……”(西班牙语)唐·费德利哥说着,耸耸肩膀。
“们把衣服交给城里
洗衣妇,”唐·苏尔皮奇奥翻译道,每逢星期
,
们准时把装着脏衣物
篮子放下去。”
“不对,是说洗脸和洗身子。”
真是这样!”
那位穿黑衣服人,解释起来总是添枝加叶:“殿下说,阁下享有如此之自由理应是幸运之子,
们被迫不能不花钱购买此种自由,因为
们也顺从
上帝
旨意。”他划
个十字。
就这样,从桑切斯亲王简洁惊叹句同黑衣先生
详细解释之中,柯希莫终于弄清
这些住在梧桐树上
侨民
来历。他们是西班牙贵族,为争夺封建特权而反叛国王卡洛三世,因此而连同家属
起被驱逐。他们来到奥利瓦巴萨后被禁止继续前行,因为此地根据
项同教皇签订
古老协议,不能向来自西班牙
流亡者提供避难场所,也不能让他们由此经过。那些西班牙贵族世家
困境实在难以解决,然而,奥利瓦巴萨
行政长官们厌烦同外国领事官打交道,他们也没有理由不喜欢这些有钱
过路人,他们找到
种妥协
办法:那古老协议
文字写
是流亡者不应当在这块土地上“接触地面”,因而他们上树就做到
这
点,就算遵守
规定。而流亡者们踩着市z.府提供
木梯爬上
梧桐树和榆树,然后梯子被撤掉.他们蜷缩在那上面几个月
,倚仗温和
气候,指望卡洛三世
大赦令,听凭天意
安排。他们储备有大量
金币用以购买食物,给这座城市带来
生意。为
把盘子送上去,人们特意开
些窗口,在有些树上装放
帷帐,供他们在上面睡觉。总之,他们懂得弄舒服
些,也就是说,是奥利瓦巴萨人替他们配备得这
好,因为从他们那里得到
报酬。流亡者自己
天到晚连
根手指也懒得动弹
下。
柯希莫是首次遇见住在树上其他人,他开始询问起
些实际问题。
“下雨时候,你们怎
办?”
唐·费德利哥耸起肩头咕哝句,仿佛这对他从来都不
“们祈祷好天气,先生!”(西班牙语)
那位翻译,是苏尔皮奇奥·德·瓜达莱特神父,是属于耶稣会,他在他那个教派被从西班牙驱逐之后成
流亡者。他译道:“
们在帷帐
遮护下,
心想着上帝。感谢上帝
眷顾,只下
不多
点儿就停住
……”
“你们不去打猎吗?”
“先生,有人偶尔使用粘鸟胶。”
“有时候们当中有人为
消遣。往树上涂沾鸟胶。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。