你求婚,你也不会答应我。”
“哦!我那些话可别再提了,想起来真不像话。告诉你吧,我早为那件事深感难为情了。”
达西提起了他那封信。“你一见到那封信,”他说,“是不是马上对我改变了看法?你看完信以后,是不是相信上面写的那些事?”
伊丽莎白解释说,那封信对她影响很大,她以前的偏见从此便渐渐消失了。
“我知道,”达西说,“我那样写一定会使你感到伤心,可我实在迫不得已。但愿你早把那封信毁了。信中有些话,特别是开头那段话,我真怕你再去看它。我记得有些话,你读了真该恨我。”
“如果你认为非要烧掉那封信,才能确保我对你的爱,那我一定把它烧掉。不过,纵使你我都有理由认为我的思想并非一成不变,可我也不会像你说的那样容易变卦吧?”
“我当初写那封信的时候,”达西答道,“还自以为十分镇定,十分冷静呢。可事后我才明白,我是带着一肚子怨气写信的。”
“那封信开头也许有些怨气[12],结尾却并非如此。最后那句话真是慈悲为怀。不过,还是不要再去想那封信吧。无论是写信人,还是收信人,他们的心情已和当初大不相同,因此,应该把一切不愉快的事情忘掉。你应该学点我的哲理,只去回顾那些使你愉快的往事。”
[12]指第二卷第十二章达西写给伊丽莎白那封信的最后一句:“我只想再加一句:愿上帝保佑你。”话里本来含有几分怨气,故而伊丽莎白在有意嘲弄达酉。
“我可不相信你有这样的哲理。你回顾起往事来,决不会有什么好自责的地方,你所以感到心安理得,与其说是哲理问题,不如说是问心无愧。可我的情况就不同了。我免不了要想起一些苦恼的事情,这些事情不能不想,也不该不想。我虽然不主张自私,可事实上却自私了一辈子。小时候,大人只教我如何做人,却不教我改正脾气。他们教给我这样那样的道义,可又放任我高傲自大地去尊奉这些道义。不幸的是,我是个独生子(有好多年,我还是家里唯一的孩子),从小给父母宠坏了。我父母虽然都是善良人(特别是我父亲,非常仁慈,非常和蔼),却容许我,怂恿我,甚至教我自私自利,高傲自大,除了自家人以外,不要关心任何人,看不起天下所有的人,至少要把他们看得不如我聪明,不如我高贵。我从八岁到二十八岁,就是这样一个人。要不是多亏了你,最亲爱、最可爱的伊丽莎白,我可能到现在还是那个样子!我真是多亏了你!你教训了我一顿,开头真有些受不了,但却受益匪浅。你把我恰如其分地羞辱了一番。我