伊丽莎白果然如愿以偿,很快就收到了回信。她一接到信,便赶忙跑到那片小树林里,在一条长凳上坐下来,准备清清静静地读个痛快,因为从信的长度看得出来,舅妈没有拒绝她的要求。
格雷斯丘奇街,九月六日
亲爱的外甥女:
刚刚收到你的来信,我准备将整个上午都用来给你写回信,因为我预计三言两语写不完我要对你讲的话。我应该承认,你的要求使我感到惊奇,我没有料到你竟会提出这个要求。不过,请不要以为我在讲气话,我只不过想让你知道,我实在没有料到你还用问这样的问题。你若是硬要曲解我的意思,那就请原谅我失礼了。你舅舅也跟我一样惊奇,他只是认为牵涉到你的缘故,才会同意那样处理这件事的。如果你当真一无所知,那我就得说个明白。就在我从朗伯恩回家的那天,有一位意想不到的客人来找你舅舅。那人就是达西先生,他跟你舅舅闭门密谈了好几个钟头。等我到家时,事情已经谈完了,所以我倒没像你那样好奇得不行。他是来告诉加德纳先生,他找到了你妹妹和威克姆先生的下落,说他见过他们,还跟他们谈过话——跟威克姆谈过多次,跟莉迪亚谈过一次。据我推断,他只比我们迟一天离开德比郡,赶到城里去找他们。他说他所以这样做,是因为这事都怪他不好,没有及早揭露威克姆为人卑鄙,否则决不会有哪位正经姑娘能爱上他,把他当成知心。他慨然把整个事情归罪于自己太傲慢,说他以前认为公开揭露威克姆的隐私,会有失自己的尊严。他的品格自会让人看穿。因此,达西先生认为他有义务出面调停,补救由他引起的不幸。如果他当真别有用心,那也决不会使他丢脸。他到了城里好多天才找到他们。不过,他寻找起来倒有点线索,我们可没有。他也是因为自信有这点门路,才决定紧跟着我们而来的。好像有一位扬格太太,她以前做过达西小姐的家庭教师,后来因为犯了点过错而被解雇了,不过达西先生没有说明什么过错。扬格太太在爱德华街弄了一幢大宅,一直靠出租房间维生。达西先生知道,这位扬格太太与威克姆关系密切,于是一到城里便去找她打听他的消息。他花了两三天工夫,才从她那里探听到真情。我想扬格太太不受贿赂是不会背信弃义的,因为她确实知道她那位朋友的下落。威克姆一到伦敦便跑到她那里,假如她能收留他们,他们早就住在她那里了。最后,我们好心的朋友终于查到了两人的住址。他们住在某某街。他先见到了威克姆,然后非要见到莉迪亚不可。据他说,他的第一个目标,就是劝说莉迪亚抛弃眼下的不光彩处境,一等和亲友