烈地再打遍,他们最爱说就是"如果怎样怎样。"“如果当时英国承认们——""如果当时杰夫·戴维斯征集所有棉花,而且在加强封锁之前就运到英国—-""如果朗斯特里将军在葛底斯堡服从命令话——"“如果斯图尔特将军在马尔斯·鲍勃需要他时候他就在身边,而不是在进行袭击——""如果石壁杰克逊没有牺牲——""如果维克斯堡没有陷落——""如果们能再坚持年——"总要提到还有:“如果他们没有让胡德取代给翰斯顿——"或者说"如果他们在多尔顿是让胡德指挥,而没有让给翰斯顿指挥——"如果!如果!他们在寂静黑夜里,越说越兴奋,越说越快——步兵,骑兵,炮兵,使他们回忆起火红年代,在垂暮之年回想起那炎热盛夏。
“他们怎不谈点别呢?"思嘉暗自思忖。"光是谈内战,老是谈内战,除内战,什都不谈。大概直到死,他们也不会谈别。"她四处张望,看见小孩子躺在父亲怀里,睁着大眼睛,喘着粗气,聚精会神听大人讲述如何夜间出击,骑兵勇猛往前冲,把战旗插在敌人防御工事上。他们能听到战鼓声、号角声、南方起义者呼叫声,他们能看见脚上打泡士兵扛着破碎旗子在雨中行进。
“这些孩子将长长大也只会谈论内战,不会谈论别。
他们会认为打北方佬是不起事。是光荣事,哪怕是瞎着回来,瘸着回来,甚至干脆回不来。他们都愿意记住这场战争,谈论这场战争。可不愿意。这场战争,连想都不愿意想。要是能忘,愿意把它忘得干干净净——啊,要是能把它忘得干二净该多好啊!“媚兰说起在塔拉发生事情,把思嘉描籥e成个英雄,说她怎样对付侵略者,怎样保住查理战刀,怎样勇敢地扑灭大火。思嘉面听,面起鸡皮疙瘩。对于这些往事,她既不感兴趣,也不感到自豪。她根本就不愿意想这些事。
“唉,他们为什不把这些事忘掉呢?为什不能不往后看,而往前看呢?们打那场战争是不明智。还是赶快把它忘掉好。"不过看起来除她,谁也不愿意把它忘掉,所以思嘉很高兴能如实地对媚兰说,即使是在黑夜里,她也不想露面,怕她为情。媚兰对这样解释是十分理解,和生育有关任何事情她都非常体谅。媚兰很想再生个孩子,但是米德大夫和方丹大夫都说,如果再生孩子,她就活不成。但她又不肯完全听从命运摆布,所以就大部分时间和思嘉待在起,借以体验怀孕乐趣,虽然不是自己怀孕,而思嘉本来就不大理想这个孩子,而且嫌他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。