可是看不出个羞怯男孩初恋美,看不出那种对于个已经实现理想祟拜之情,或者像火焰般烧透他整个身心那种狂喜和亲切感觉。思嘉已经见惯向她求婚男子,些比查尔斯·汉密尔顿诱人得多男子,他们也比他灵巧得多,决不会在次野晏上当她心中有更得要事情在考虑时提出这种问题。她只看到个20岁、红得像胡萝卜,有点傻里傻气男孩子。她但愿自己能够告诉他,说他显得多傻气。不过,母亲教导她在这种场合应当说那些话自然而然溜到嘴边,于是她出于长期养成习惯,把眼睛默默地向下望,然后低声说:“汉密尔顿先生,明白你好意,要做你妻子,这使感到荣幸,不过这来得太突然,不知道说什好呢。"这是种干净利落手法,既可以安抚个男人虚荣心,又可以继续向他垂钓,所以查尔斯便高高兴兴地游上来,他还经为这钓饵很新鲜,自己又是第个来咬呢。
“会永远等待!除非你完全拿定主意,是不会强求。请你说可以抱这种希望吧!奥哈拉小姐。”“唔!"思嘉漫不经心地应着,那双尖利眼睛继续盯住艾希礼,他仍在望着媚兰微笑。没有参加关于战争议论。要是查尔斯这个在味央求她傻瓜能安静会儿,说不定她能听清楚他们话呢。她必须听清楚。究竟媚兰说些什,才使他眼睛里流露出那趣味盎然神色来呀?
查尔斯话把她正在聚精会神地谛听着声音搅和。
“唔,别响!"她轻轻说,连看也不看他,在他手下拧下。
查尔斯吓跳,先是觉得惭愧,因思嘉斥责而满脸通红,接着看到思嘉眼睛紧盯在他妹妹身上,便微笑。思嘉恐怕别有人会听见他话。她自然觉得不好意思,有点害羞,更担心是可能人在偷听。倒是查尔斯心中涌起种从未体验过男性刚强感,因为这是他平生第次让个女孩感到难为情呢。他心头震憾令人陶醉。他改变自己表情,显出副自以为毫不介意样子,同时故意在思嘉手上拧下作为回报,表示他是个堂堂男子汉,懂得而且接受她责备。
她甚至没有发觉他在拧她,因为这时她能清楚地听见作为媚兰主要迷人之处那个嫡滴滴声音:“恐怕难以同意你对于萨克雷先生作品意见。他是个愤世嫉俗人。想他不是狄更斯先生那样绅士。"思嘉这样想,对个男人说这种话有多傻呀!她心里顿感轻松,几乎要格格笑起来。原来,她不过是个女学生罢,可谁都知道男人们是怎样看待女学究
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。