第二天,贝多芬甲虫庄严肃穆地爬出来,令他感到更加惊讶。就是那只我亲眼看到过的甲虫,在他的红地毯上爬过,心无旁骛、傲然不群,只
事实上,它长着锋利的爪子和尖锐的牙齿,充满了愤怒的力量,挖土就像鼹鼠一样快。
如果音乐也有这种能力,每一只虫子和鼹鼠都有的普通日常生存本能,会产生多么大的区别!如果音乐可以转换为生物,成为拥有爪子和牙齿的动物,就能继续存活下去。只要能建造一台机器,一台把音乐乐谱转换为生物的机器。
但拉比林特博士不是机械学家。他画出一些初步的草图,满怀希望地发送给各家研究实验室。当然,大多数实验室都忙着应付战争项目。但最终,他找到了想找的人。美国中西部一所规模很小的大学对他的计划颇感兴趣,他们很乐意立即开始研制这台机器。
几周过去了。拉比林特终于收到那所大学寄来的明信片。机器的研制过程很顺利,事实上,几乎已经完成了。他们试运行了一次,输入了几首流行歌曲。结果呢?跑出来两只老鼠一样的小动物,在实验室里团团乱转,最后被猫抓住吃掉了。但这台机器终究是取得了成功。
大学很快把机器寄送给他,用木箱仔细包装,绑得牢牢实实,投保全额运费险。他拆箱时感到非常激动。他调整控制装置,准备进行第一次转换时,脑海中飘过无数转瞬即逝的思绪。他首先选择了一份可称为无价之宝的乐谱,莫扎特的G小调五重奏。他翻动乐谱的页面,一时陷入沉吟,思绪飘向远方。最后,他拿着乐谱来到机器旁边,投了进去。
时间慢慢流逝。拉比林特站在机器前紧张地等待着,有些担忧,不太确定打开隔间时会面对什么。他认为自己完成了一项美好而悲壮的工作,保存伟大作曲家的音乐,使之永存。他会得到怎样的谢礼?他会发现什么?转换过程中那一切会是什么样子?
还有很多问题没有答案,他陷入沉思时,机器的红灯闪烁起来。处理过程结束了,转换已经完成。他打开间隔门。
“上帝啊!”他说,“多么奇特。”
走出来的不是一只兽而是一只鸟。这只莫扎特鸟很漂亮,小巧纤细,长着孔雀一般飘拂的羽毛。它在房间里跑了一小段,然后向他走回来,好奇而友善。拉比林特博士颤抖着弯下腰,伸出手。莫扎特鸟靠近他,然后突然飞到空中。
“真是不可思议。”拉比林特博士喃喃地说。他温柔耐心地哄着那只小鸟,它终于拍着翅膀向他飞回来。拉比林特抚摸着它,思考了很长一段时间。其余的乐谱会变成什么样子?他完全猜不到。他小心翼翼拢住莫扎特鸟,把它放进一只盒子里。