“没问题。”埃德说。他回到柜台后面。哈克特夫人推着她购物车走过来。
“他是谁?”她低声说,尖尖面孔转向那边,她
鼻子动
动,仿佛嗅着什
,“
以前没见过他。”
“不知道。”
“觉得他怪怪
。他为什
要留胡须?没有别
人留胡须。他肯定有什
问题。”
“也许他就是喜欢留胡须。有个叔叔——”
“z.府说他们无处不在。们应该报告任何奇怪或不寻常
事情,任何表现不正常
人。”
“就像这样?”
他们看起来有些尴尬,“嗯,在看来你不像红衣军,”男人说,“但
们必须保持警惕。《论坛报》说——”
康格心不在焉地听着。比他想象还要容易。显然,创教人
出现他就会知道。这些人对于任何不同寻常
事情都会疑神疑鬼、说短道长、议论不休,消息很快就会传开。他只需潜伏下来注意打听,也许可以到商店去,或甚至就在这里,阿普尔顿夫人
寄宿公寓里。
“能看看房间吗?”他说。
。”
“加利福尼亚?”
“不,”他犹豫下,“俄勒冈。”
“那儿是什样子?”阿普尔顿夫人问,“
听说那里有很多花草树木。这里就光秃秃
。
本人来自芝加哥。”
“那是中西部,”男人对她说,“你可算不上外国人。”
“等等,”哈克特夫人僵下,“那是不是——他叫什
名字来着?红衣军——以前那个。他不是也有胡子吗?马克思。他也留着胡须。”
埃德笑起
“当然,”阿普尔顿夫人走向楼梯,“很乐意带你看看。”
他们起上楼。楼上要冷
点,但没有外面那
冷,也没有火星沙漠
夜晚那
冷。他对此心怀感恩。
他在商店里慢慢转悠,看着那些蔬菜罐头,还有敞开冰柜里干干净净、闪闪发亮
冷冻鱼和冷冻肉。
埃德·戴维斯朝他走过来,“要帮忙吗?”他问。这个男人
衣着有点儿古怪,还留着胡须!埃德忍俊不禁。
“不用,”那个男人用种古怪
声音说,“只是看看。”
“俄勒冈也不是外国,”康格说,“那里是美国部分。”男人心不在焉地点点头,盯着康格
衣服。
“你外套看起来很有趣,先生,”他说,“你从哪儿弄来
?”
康格有点儿不知所措,他不安地移动下身子,“这外套挺好
。”他说,“如果你不希望
住在这里,也许
最好去别
地方看看。”
他们两人都抬起手阻止他。那个女人笑着对他说:“们只是必须小心那些红衣军。你知道,z.府总是警告
们注意那些人。”
“红衣军?”他感到困惑。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。