酒店工作人员微笑着点点头说:“您刚才所说‘左和右’不是面对人偶时方向,而是从皇宫御所看出来时方向。换言之,是对人偶而言‘左和右’。”
“啊?对人偶而言左和右?”三郎转个身,背对人偶坛,果然,左右对调,“啊!原来如此。”
“很多人都会搞错。”
“母亲也是,原来是她直弄错。把年纪,居然还会搞错。”
“这和年龄无关,佐藤八郎也搞错呢。”
这是套七层式豪华人偶,每尊人偶和饰物都很大。
真穗刚才说那句“你原来什都不知道啊”让三郎很纠结,到底真穗说什事他不懂?到底怎个不懂法?
无论怎看眼前这套人偶,三郎都觉得看不出什名堂来。正当他打算离开时候,突然注意到个细节,于是再次把目光转向人偶。
果然如此!没错,就是这个!
三郎东张西望地朝四周看看,想找找有没有酒店工作人员。名穿黑色套装女子主动走上前问:“请问有什可以帮您吗?”三郎看她胸口名牌,确认她就是酒店工作人员,嘴角紧致,是个美人。
不提几天前自己刚搬出那套人偶事,“怎?”
真穗没有回答,只是暗含玄机地笑笑。
不久,看到木田母亲朝他们走来,三郎有些着急,小声催促道:“快说呀,到底怎回事?”
“那是个秘密,你自己想想呗。”
“秘密?喂……”
“佐藤八郎?”
“就是那首著名《
“这两个摆放位置有些奇怪,左右弄反吧?”三郎指着祭坛从上往下数第五级两端问,这级两端装饰着不同人造花木。
“您说是樱花和橘树吧?”女子确认道。
“记得应该是樱在左,橘在右。就像俗话说那样——‘左近樱,右近橘’。据说人偶坛上摆设是模仿京都皇宫御所庭院里樱与橘。”这是三郎母亲曾经告诉他。前几天,他在摆放人偶时候也曾想起过这段话。母亲也是如此教真穗,告诉她摆放人偶时候,樱花放左边,橘树放右边。
“您说都没错,所以这放才正确。”
“不对啊,反呀!现在右边放是樱花。”三郎指着人偶坛上樱花说。
木田母亲走近说:“久等。”看到两人神情,又问真穗,“怎?”
“没什,爸说刚才那顿挺好吃。”
“确实算不上差。”木田母亲转向三郎低头说,“今天谢谢您作陪。”
“没有,应该说谢谢。”三郎慌张地回复道。
真穗送木田母亲去东京站。目送两人坐上出租车后,三郎回到酒店大堂,站在刚才那套人偶面前。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。