“祝你们比更强,祝你们比更智慧……”
素盏鸣又停下,作更大祝福:
“祝你们比更幸福!”
他祝贺声随着风声响遍大海。这时候素盏鸣,显出比他同大日灵贵争吵时,比从高天原被逐时,比在高志斩大蛇时,更近似天神威灵赫赫气概。
九二〇年五月作
是他脸,是他几次想杀死苇原丑男脸……这想,他从梦中醒过来。
他睁开眼睛往大厅四周看,大厅里淡淡地照着早晨阳光,苇原丑男和须世理姬已经不见,而且举头看,自己长头发已分作三股,高高地系在屋顶椽子上。
“混蛋!”
他立刻明白切,发起威来,用力把脑袋甩,宫殿顶上便发出雷鸣似响声。原来系在椽柱上头发,把三条椽子下子拉下来,发出可怕响声。可是素盏鸣听也不听,首先伸出右手抓起粗大天鹿弓,伸出左手拿起天羽箭箭袋。然后两足蹬,下子站起身子,便拖着那三条椽木,像山崩似傲然地冲出宫去。
宫外朴树林中,震动起他脚音,连躲在树上松鼠,都吓得纷纷落地。他像阵,bao风雨似穿过树林。
楼适夷译
1976年3月
————————————————————
(1)素盏鸣尊是日本神话中英雄,他是勇武粗,bao神子,他不服从父神伊奘诺尊命令,和姐姐天照大神争闹,被逐出高天原,流浪各地,后在出云国肥河高志地方,斩蛇除害,娶当地足名椎女儿为妻,安居须贺。小说根据神话,作创造性发展,写老年时代素盏鸣。
神话出于日本《古事记》和《日本书纪》两书,前者有周启明译本,后者原文即为汉文。
林外是道海堤,堤下便是大海。他站在堤上,手搭凉棚,向辽阔海面望去,海中白浪滔天,连天上太阳也变成苍色。滚滚波涛中,那只熟识独木舟,正向海心急急驶去。
素盏鸣把弓当做手杖,注视着远去小舟。小舟故意作弄他似,小小席帆在阳光中闪烁,顺利地乘风破浪而去,而且还清清楚楚看见船头上是苇原丑男,船尾上是须世理姬。
素盏鸣举起天鹿弓,搭上天羽箭,拉紧弓弦,用箭头瞄准小舟,可是箭还架在弦上,久久地没有射出去。这时候,他眼中显出似笑非笑笑影,同时也流出似泪非泪眼泪,把肩头松下来,将弓箭扔开,然后发出阵憋很久、像瀑布声大笑。
“向你们祝福!”
他在堤上远远向两人挥手。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。