自己,象他这样位如驴般生着褥疮破腿老人,象费尔米纳这样位除死亡之外不再渴望别幸福女人,未来能给予他们什呢?可阿里萨不这想,他从瓦砾中夺回线希望之光,他认为费尔米纳灾难使她显得气度不凡,,bao怒使她更为美丽动人,对人世怨恨必将使她恢复二十岁时倔强性格。
她感激阿里萨又增加个新理由,那两篇污蔑性文章发表后,阿里萨给《任义报》去封抗议信,提出报纸应对发表文章负道德责任,对别人名誉应该尊重。此信未能在该报发表,但他将信抄份寄给加勒比海岸历史最久、态度最严肃报纸摘报》。这家报纸在头版以显著位置把它登出来。信上笔名是朱庇特,信中道理说得那透沏,那尖锐,写得那感人,以致被读者认为是出自省内最有名作家之手。那是大洋中个孤独声音,但传得很远,听起来很深沉。费尔米纳无须打听就知道作者是谁,她看出阿里萨些观点,甚至看出他有关道德见解原话。因此,尽管她心灰意懒,她还是怀着种重新复苏亲切感接待他。就在这段时间,个星期六下午,阿美利卡?维库尼亚单独人在彭塔纳斯大街寝室中,无意中在个没上锁柜子里发现阿里萨打字信副本及费尔米纳手写信。
阿里萨重新登门,大大振奋费尔米纳精神,乌尔比诺?达萨医生甚感高兴。他妹妹奥费利亚却相反,当她得知费尔米纳与个品德不好男人保持种奇怪友谊,立刻乘新奥尔良第艘运输水果轮船返回来。回家第周她就看出阿里萨在这个家里作用,并且发现他跟母亲喊喊喳喳直到深夜,有时还象两个情人似发生暂短争执。对这切,她真是怕极。在乌尔比诺?达萨大夫看来,两位孤独老人情投意合是件好事,她却认为那是种秘密同居放荡行为。
奥费利亚总是这样,她更象祖母布兰卡夫人,仿佛是布兰卡夫人女儿,而不是她孙女。她跟她样出类拔萃,跟她样自负,跟她样为偏见所左右。在她看来,个男人和个女人之间存在白努无假友谊是不可思议,即使年仅五岁女孩都不可能,更不用说八十岁女人。有次她和哥哥激烈争论时说,阿里萨就差没有最后到她母亲寡妇床上去安慰她。乌尔比诺?达萨大夫没有勇气与她对峙,在她面前,他从没有过这种勇气,但是他妻子插进来,以平静语调解释说。
任何年龄爱情都是合情合理。奥费利亚听这话之后气得,bao跳如雷。
“们这种年
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。