“梦到圣玛尔塔,”他说,“非常清洁城市,排排模样白房屋,但是海被山挡住,看不见。”
“那就不是圣玛尔塔,”何塞·帕拉西奥斯说,“是加拉加斯。”
将军做梦表明他们不会去牙买加。费尔南多早就在码头上安排旅行细节,回去时看到他叔父正向威尔逊口授封给乌达内塔信,要乌达内塔发份新出国护照,因为下台z.府护照没有效力。这是他取消旅行唯解释。
但是大家都认为真正理由在于他上午接到有关里奥阿查战况消息,那些消息比先前收到更糟。从这边海岸到另边海岸,整个国家已经四分五裂,内战幽灵在她废墟上肆虐,在逆境面前知难而退是将军最厌恶事。“们准备做出切牺牲来拯救
在选举z.府*员或是在争取友好解决同委内瑞拉冲突方面,主教都耍很多手腕。莫里纳雷斯夫妇解他们之间分歧,因此下午四点钟吃点心时,听到将军句意在言外话并不感到诧异。
将军说:“在们国家,个主教斡旋居然能消弭g,m,们子孙后代能有什出息?”
莫里纳雷斯太太用亲热然而坚定责备口气说:
“即便将军阁下在理,也不想知道,们是老派天主教徒。”
将军立刻修正自己话:“您肯定比主教大人虔诚得多,因为他维护西恩纳加和平并不是出于对上帝爱,而是要团结教徒们同卡塔赫纳打仗。”
“们这里也反对卡塔赫纳专制。”莫里纳雷斯先生说。
“清楚,”将军说,“每个哥伦比亚人彼此都像是个敌对国家。”
将军从索莱达请蒙蒂利亚派艘小轮船到邻近萨瓦尼利亚港口,便于他实践用晕船排除胆汁计划。蒙蒂利亚没有立即照办,因为堂华金·德米耶尔,个曾是艾尔勃斯海军准将合伙人西班牙共和党人,早就答应向蒙蒂利亚提供艘在马格达莱纳河不定期航行汽船。德米耶尔当时没有闲着船只可派,蒙蒂利亚便在十月中旬派来艘事先没有通知而抵达圣玛尔塔英国商船。将军接到消息就表示要利用这个机会出国。“坚决不死在这里,无论去什地方都行。”他说。接着,他仿佛看到卡米尔在临海个花团锦簇阳台上注视着天际,等着他去,激动地舒口气说:
“牙买加希望去。”
他吩咐何塞·帕拉西奥斯收拾行李,当天夜里,为寻找些非带走不可文件,熬到很晚。他累极,觉睡三个小时。天亮时,他睁眼躺在床上,何塞·帕拉西奥斯宣告日期时候,他才清楚自己在哪里。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。