路边有张桌子上摆着各种式样的小木盒,他停下来端详一番,打开一个盒盖,然后又放回去,盖子仍然天衣无缝,他赞叹两句,然后说道:“没错,但那在某种程度上只是让事情显得更奇怪,而不是更简单。我知道该怎么对着夜壶嘘嘘,却不知道我自己的名字。”
“你现在有名字了。”
“当然,”他说道,“而且这个名字很不错,但你知道我什么意思。”
我们已经走到集市尽头,于是坐在一条石凳上,回头看着熙熙攘攘的人群。
“当我想起过去时,”我说道,“主要是想起扎克。我可以想象一个人记不起其他事情,但我无法想象,连孪生兄弟姐妹都不记得,因为他们是你的一部分,真的。”
呼喊着在人群中跑来跑去。甚至还有家畜的声音:关在简易围栏里的猪,挂在石墙笼子里的鸡。因为火山峭壁的遮挡,在城里天亮得很晚,而黑得很早。一天当中除了正午时分太阳当头照射之外,其他时间街道上都不是很热。现在正是傍晚时分,支架上的火把还有窗户上的蜡烛光摇曳不休,如此一来,天空虽暗但却十分温馨。一只山羊拴在两匹马中间,沮丧地嚼着一小堆草。
“派珀说这些动物是个噩梦,”我告诉吉普,“把它们关在船里带到这儿来可不容易,它们吃得不多又挑剔,尤其是在如此密闭的空间里。但是,人们确实希望它们能在岛上繁衍下去,就因为我们在大陆不允许拥有动物。”
“我不认为偷偷养一群山羊,是最有效的表现反抗的方式。”
“他说有一次,在赶来自由岛的路上,一只山羊在船上挣脱了,他们为了解救它,差点把船都弄翻了。”
“我还以为,每天跟你召开的这些私下会议,你们都是在讨论高层次的战略,而不是给他一个机会,向你展示他那些关于山羊的逸事。”
“阿尔法人可不这么认为。”
“我认为他们也是这么想的。如果他们不知道我们和他们有多像的话,就不会如此害怕我们。”
“害怕我们?你一定是开玩笑。因为他们害怕我们,所以我们现在躲在这
“没错,因为管理这座岛,领导整个欧米茄抵抗运动的男人,需要依靠他那些山羊逸事来打动我。”
他翻了翻白眼,挽起我的手臂。
街道两旁都是商贩展示的货物。我们买了两个李子,皮呈深紫色,微微泛黑。“我以前从没尝过这个。”我说着,咬了一口丰厚的果肉。
吉普露齿而笑。“欢迎来到我的世界。”
“但是这一切对你来说,可能并不是崭新的,对吧?你知道大多数事情,真的,你了解每样东西,还认识字,知道怎么系鞋带。这跟头一次见世面的小孩并不相同。”