不样。在他们
内心深处,他们记住
是阿黛丽娅·洛兹
版本。也许他们中
些人曾经把同样
故事讲给自己
孩子听,却不知道还有其他版本可以讲给他们听。
不愿意这
想,但
心里知道情况就是这样
。
“在阿黛丽娅版本中,金发姑娘是
个做坏事
坏孩子。她故意破坏三只熊
房子……她把熊妈妈
窗帘扯下来,把洗好
衣服丢进泥浆,撕烂熊爸爸
杂志和商业文件,还用牛排刀割坏
熊爸爸最喜欢
沙发。然后她把他们所有
书都撕
。
想,这是阿黛丽娅最喜欢
部分,金发姑娘把书弄坏
。她不吃粥。噢,不是!阿黛丽娅讲述这个故事
时候!按照阿黛丽娅
版本,金发姑娘从高高
架子上弄
些老鼠药,把它像糖粉
样撒在粥上。她不知道住在这所房子里
是谁,但无论如何她都想杀
他们,因为她就是这样
个坏孩子。”
“这太可怕!”娜奥米说。她第
次惊恐起来——真正
惊恐。她双手捂着嘴,睁大眼睛看着戴夫。
“是。确实很可怕。但这还没完。因为破坏房子后,金发姑娘累坏,她上楼去拆它们
卧室时,她在熊宝宝
床上睡着
。三只熊回家看到她,就扑向她——阿黛丽娅就是这
说
——它们扑向她,把那个坏孩子活活吃掉
。它们闻到
毒药
味道。‘它们闻得到,孩子们,因为它们是熊。’阿黛丽娅总是这
说,所有
孩子——阿黛丽娅
好孩子们——都会点点头,因为他们知道不点头会怎
样。”
4
走廊上片死寂。戴夫伸手去拿他
那杯水,颤抖
手指差点把它从栏杆上撞下来。他在最后
刻好不容易握住
杯子,双手捧在手里,大口地喝
起来。然后他把杯子放下,对山姆说:“你还会对
酗酒
事感到惊讶吗?”
山姆摇摇头。
戴夫看着娜奥米说:“现在你明白为什
不能把这个故事讲出来
吗?
为什
把它锁在心中
那个房间里?”
“嗯。”娜奥米用颤抖、叹息声音说,那声音比耳语还低,“
想
也能理解为什
孩子们从不告诉任何人。有些东西太……太可怕
。”
“对们来说,也许是吧。”戴夫说,“对孩子嘛,
不知道,莎拉。
不认为孩子们第
眼就能辨认出怪物。得是他们
家人教他们。阿黛丽娅还做
别
事情。你还记得
跟你说过,当她告诉孩子们有家长要来
时候,孩子们看起来像是刚从熟睡中醒来?那些孩子好像以某种奇怪
方式在睡觉。那不是催眠——至少,
不认为那是——但很像催眠。当他们回家
时候,他们
脑子里已经不记得那些故事和海报
。但
知道他们潜意
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。