“在想那些火柴,”阿尔伯特有气无力地说,“觉得枪根本打不。”
“小伙子,这真是既勇敢又愚蠢。”鲍勃·詹金斯说,他脸色惨白,看上去几分钟后就会昏倒样子,“永远不要相信作家。你可以听他们故事,但千万不要相信。天哪,要是也搞错呢?”
“你差点就搞错。”布莱恩说,他扶阿尔伯特站起来,“这就像你点燃其他火柴样——碗里那些。火药力量只是足够让子弹从枪口里打出来,要是力量再大点,子弹就会在阿尔伯特肺里。”
阿尔伯特又阵头晕目眩。他摇摇晃晃地站起,贝萨妮立即用手搂住他腰。“觉得这真很勇敢。”她说着,抬起头看着他,从她眼神中可以看出,她觉得阿尔伯特·考斯纳定是个宝藏男孩,“意思是真难以置信。”
“谢谢。”“王牌”酷酷地笑笑(虽然有点晕乎乎),“这没什。”密西西比河以西最快希伯来神枪手知道有个姑娘紧挨在他身上,而且姑娘身上气味好闻得几乎让人按捺不住
世界变得灰白,他自己膝盖也软,然后就倒在地板上小提琴盒上。
6
阿尔伯特失去知觉不到三十秒。他醒过来时候,布莱恩正轻轻拍打着他脸颊,看起来很焦虑。贝萨妮跪在他旁边,用“英雄”般眼睛炯炯有神地看着阿尔伯特。在她身后,黛娜·贝尔曼还在劳蕾尔怀抱里哭泣。阿尔伯特回头看看贝萨妮,感觉自己心脏——显然仍然完整——在他胸膛里膨胀。“本亚利桑那州犹太小子又赢。”他嘀咕道。
“什,阿尔伯特?”贝萨妮边问边抚摸着他脸颊。她手非常柔软,非常凉。阿尔伯特觉得自己恋爱。
“没什。”他说,然后机长又给他记耳光。
“你没事吧,孩子?”布莱恩问,“你没事吧?”
“应该是吧。”阿尔伯特说,“别这样,好吗?名字是阿尔伯特,朋友都叫‘王牌’。伤得多重?还没有任何感觉。你能止血吗?”
尼克·霍普韦尔蹲在贝萨妮旁边,他脸上带着迷惑不解、难以置信微笑。“想你会活下来,伙计。这辈子还没见过这样事……而可是阅历丰富。你们美国人简直愚蠢得可爱。伸出你手,给你个纪念品。”
阿尔伯特伸出只颤抖得无法控制手,尼克把什东西扔上去。阿尔伯特举到眼前,看到是颗子弹。
“从地板上捡起来。”尼克说,“连形状都没变。子弹肯定打中你胸部……你衬衫上有点火药痕迹——然后弹开。这是次失败射击。上帝定喜欢你,伙计。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。