们,对他们行为感到很不安。”
“怎不能理解呢?”
“无法理解他们这样做原因。可以将所发生事情从头说起。刚来这儿时,卢卡斯托尔先生赶着他马车把接到铜山毛榉。那儿环境真是优美,和他讲样,但房子很般。那是栋方方正正房子,刷成白色,可被潮湿坏气候侵蚀得全都是斑斑点点,显得很脏。房子四周有院子,三面是树林,另面是块斜坡,它通向从这房子门前大约百码处拐弯南安敦公路。房子前面这块地是属于这所房子,周围所有树林,则是萨斯顿勋爵领地部分。丛铜山毛榉长在这屋子大厅门前正对面,所以这地方以铜山毛榉命名。
“雇主把接回家,同以往样亲切。晚上,他将介绍给他妻子和孩子。福尔摩斯先生,和们在贝克街你们住处所猜测并不样,卢卡斯托尔太太神经没有问题,看上去她是个恬静、脸色有点苍白女人。她比丈夫小多,估计还不到三十岁,她丈夫少说也有四十五岁。从他们谈话中,得知,他们结婚七年。他原来是个单身汉,前妻留下个女儿,现在在美国费城。卢卡斯托尔先生还私下里对说,她女儿因对继母有种莫名其妙反感,所以离开他们。他女儿可能已二十多岁,所以可以设想,她和她父亲年轻妻子在起,处境定不舒服。
“卢卡斯托尔太太,在看来,无论从外表和内心都很平常,既没有给人留下好感,也没有什坏印象,她是个可有可无人。
“但她对丈夫和孩子热爱绝对是忠诚。她那浅灰色眼睛不时地看这望那,满足他们任何点儿小小需要。卢卡斯托尔对他老婆也很不错,就是有时粗鲁些。总来说,两人比较般配。可这女人好像有难以说出心事,因为她时常会陷入沉思,满面忧郁样子。不止次地看到她在哭泣,这让很吃惊。有时觉得可能是孩子性格让她难受。从未见过这娇生惯养、脾性坏小家伙。他个子比同龄人小,可脑袋又大得和个子不对称。他每天不是气急发作,就是独自闷闷不乐。这孩子唯爱好就是欺负比他弱小生物。他总在谋算着怎捉老鼠、小鸟小虫,对这他显得特机灵。算,不说这个小家伙吧,福尔摩斯先生,他和这回事没多大联系。”
“希望知道所有细节,”朋友说,“不管你认为有没有联系,把你知道都说出来吧。”
“不会错过任何个重要环节。这个人家让立刻感到很不舒服是佣人模样和行为,这两个人是夫妻俩。男叫托勒
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。