事情后果。处境很不妙。华生可能跟你说过,在学校时,是个胆怯又敏感人,性格就是这样。想到舅舅和他在内阁里同僚,想到给他带来耻辱,给自己和亲友带来耻辱,自己成为这个离奇意外事件牺牲品倒没什,糟糕是外交利益事关重大,绝不允许出点儿意外事故。前途算是毁,很不体面地毁。不知道当时做些什。想定出不少洋相。模模糊糊地记得当时有几个同事围着,尽力安慰。有个同事陪起乘车到滑铁卢,把送上去沃金火车。本来要把送到家里那位同事,看到邻居费里尔医生和坐同趟车,便把送到火车上就走。费里尔医生对照顾得很周到,多亏他这样照顾,否则就不止是在火车站那次昏厥。到家时,差不多成个语无伦次疯子。
“你可以想象,当费里尔医生按铃把家里人从睡梦中叫醒,他们看到这副模样有多难过。可怜哈里森小姐和妈妈几乎肝肠寸断。费里尔医生把在车站从侦探嘴里听到事情缘由跟家里人讲遍。但她们还是悲痛得要命,因为她们知道,这病时半会是好不。她们让约瑟夫将他那间心爱卧室腾出来,改做病房。福尔摩斯先生,在这房里躺九个星期,不省人事,脑子里头片混乱。如果不是哈里森小姐精心照料和医生关心,恐怕现在不能和你们说话。哈里森小姐白天照看,另外还雇位护士晚上守护,因为神经病发作,什事都能做出来。头脑逐渐清醒过来,到三天前,记忆力完全恢复——有时想它要是不恢复该有多好。首先给经手这个案子福布斯先生发封电报。他到这里告诉说,虽然想尽切办法,却找不到任何线索。开始用各种手段问看门人和他老婆,但无所获;随后警方又怀疑那个年轻戈罗特,戈罗特就是那晚下班后还在办公室里呆过很长段时间那个人,实际上他只有两点可疑,是他走得晚,二是他有个法国人姓名。不过,在他走之前,还没开始抄那份协定,虽然他有法国血统,但他和们样有着英国人习惯和感情,找不出什确凿根据把他牵连进去——后来,案子就不之。福尔摩斯先生,现在就看你。如果你也让失望话,那名声和地位就永远地断送。”
由于说话较多,费尔普斯感到很累,将身子往后靠到垫子上。哈里森马上给他倒杯镇静剂。福尔摩斯双目微闭,头向后仰地坐在那里默默不语,不熟悉人会认为他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。