“我问他:‘这棵榆树的高度我们也许不可能知道了吧?’
“‘我可以现在就告诉你,这棵树高六十四英尺。’
“‘你是怎么知道的呢?’我惊讶地问他。
“‘我年少时的家庭教师常让我做三角练习,总是要我测量高度,那时我就测算过每棵树和每幢建筑物的高度。’
“真是出乎意料的好事,我的数据来得比我想象的还快啊。
别的房子都是从这里扩展出去的。在这古老房屋的中部那低矮笨重的门楣上,刻着一六零七年这个日期。但是行家们普遍认为,那房梁和石造构件的实际年代还要古老一些。老房屋的墙壁既高又厚,窗户都很小,这一家人在上一世纪盖了一排新房用于起居,旧房早已用做库房和酒窖。建筑物的四周环绕着茂盛的古树,宛如一个幽静的小花园,我的委托人所提到的那个紧挨林荫路的小湖,离房屋约有二百米。
“‘华生,我敢担保,这几个谜不是孤立的,其实是一个谜,若是我清楚地理解‘马斯格雷夫礼典’,就一定会抓住线索,借此查清同管家布伦顿和女佣豪厄尔斯两人有关的案情。于是我尽力地完成这件事。这个管家为何急于掌握那些古老仪式的语句呢?是因为他想看出其中的秘密,这秘密从来未受到这家历代人的重视。布伦顿巴望着从这秘密中牟取私利。那么这到底是个怎样的秘密呢?它会对管家的命运产生怎样的影响呢?
“我读了一遍这礼典,便觉得有眉目了,这种测量法肯定是从礼典中的语句提醒的某个地点得来的,若是能找到这个地点,我们就能破解这个奥秘,马斯格雷夫的先辈认为必须用这种独特的方式让后人记住这个秘密。要动手做这件事,我们已得知两个方位提示:一棵橡树和一棵榆树。橡树在房屋的正前方,车道的左边,我平生第一次看到这么古老、这么高大的树。
“‘这棵橡树在起草礼典的时候就有吗?’我们坐着马车经过橡树时,我问。
“‘可能在诺耳曼人征服英国时,这棵树就存在了,这棵橡树有二十三英尺粗呢。’
“‘请告诉我,’我问他,‘那管家对你提到过榆树的事吗?’
“雷金内德·马斯格雷夫惊讶地瞧着我。他回答说:‘让你这么一提醒,我想起几个月前,布伦顿
“‘你知道那棵榆树在什么地方吗?’
“‘哦,知道。’
“‘那老榆树没有了,新榆树倒有许多。’
“‘我很想瞧瞧那棵老榆树的具体位置。’
“我们乘坐的是单马车,我的委托人没有带我进屋,他直接把我带到草坪的一个坑洼处,那就是老榆树原来生长的地方。这地方位于橡树和房屋的正中间位置。我的调查有了希望。