莫金蒂拿出一张报纸说,“《先驱报》的主编詹姆士·斯坦格又写了篇文章骂我们了,我们得好好料理他!”
“斯坦格是镇上一位德高望重的老人,”莫里斯站起来说,“如果把他杀了,一定会造成很大的影响,说不定能导致我们分会的毁灭。”
莫金蒂斜了一眼莫里斯:“在维尔米萨没人敢把我们怎样!莫里斯兄弟,你这么说是不是想退会了?”
莫里斯一听这话,立刻吓得面色苍白,他胆战心惊地说:“不,我没这个意思,大家都知道,我是很忠心的会员,我绝对服从大头领。”
“这次就原谅你了,你以后好自为之吧,”莫金蒂说完后又转向鲍德温,“鲍德温,你和麦克默多挑几位兄弟去报社吧。”
莫金蒂坐回原位,抽出一封信说:“以前我们有事的时候,默顿县的大头领温德尔从没拒绝过我们的请求,现在他需要我们两个人去帮忙。有谁愿去?”
好几个人马上举起了手。
莫金蒂点名让科马克和威尔逊去帮忙。
“上周三,我们有五个兄弟被工头布莱戈解雇了,得教训教训他!”鲍德温说。
“给他喂一颗子弹吧!”有人说。
行了。
按照惯例,麦克默多被脱下外衣,捆住双手,蒙了双眼,被人领着走进了集会厅。集会厅里,几十个死酷党人围坐在一张长桌的周围。莫金蒂坐在首席,他旁边是分会中的一些小头领。
莫金蒂当众询问了帮会的暗语和芝加哥分会的情况,一切无误。
这时,有人大声让他往前走一步。麦克默多感到有两个尖锐的东西直抵双目。麦克默多知道这是在考验自己。他坚定地向前走去,压在眼上的东西很快移开了,麦克默多听到一阵低低的喝彩声。
“真勇敢,你能忍受痛吗?”有人问。
鲍德温虽然十二个不愿意,但又不敢违背大头领的命令。
这是一个天寒地冻的月夜,麦
麦克默多也跟着吼道:“子弹最能解决问题了!”
“说得对!”人们附和着。
“尊敬的大头领,如果用得着我,请尽管吩咐。”麦克默多说。
“很好,”莫金蒂说,“今晚就有件小事让你去大显身手。”
“真的吗?太好了!”
“怕痛就不加入死酷党了!”麦克默多坚定地说。
“试试他!”
麦克默多感觉前臂一阵钻心刺骨剧痛,但他咬紧了牙齿,竭力忍住,不发出一点声音。
在一片喝彩声中,绳子和蒙在眼上的东西被取掉了。莫金蒂走过来拍了拍他的肩说:“你已经是我们的人了,你得听命行事,如果违反会规,将格杀勿论。”
“我知道。”麦克默多说着,看了看痛得刺骨的右臂,右臂上烙着一个套了圆圈的三角形。