“都没有,他被吓得头脑不清。他只感觉到有人将他抱到车上,然后,又把他摔到地上,切像做游戏般。最少有两个人,或许是三个人。”
“你觉得这次事件与你房客有关系吗?”
“唉,们在这里都生活整整十五年,像这样事情从未发生过。请他走吧。再多钱又有什用呢?日落之前,让他们都搬走。”
终于找到点线索!这个奇怪房客也许会英语,虽然他不能写英语。仔细瞧瞧,们还可不可以发现其他情况。看见,在这里——三天以后。‘正做有铲。忍耐小心。乌云就快散去。G·’这之后个礼拜没有任何东西。这儿就讲得非常明白:‘切已畅通无阻。抓住机会,发出信号,别忘说好信号。G·’这是昨日报纸上刊登。今日报纸上没有任何东西。这所有与瓦伦太太那位房客情况完全吻合。华生,只要们还等段时间,想切情况都会越来越清楚。”
他说得非常正确。早晨,看见伙伴背对着火炉站在火炉附近地毯上,脸上呈现出得意笑容。
“你瞧这个,华生,”他说道,将报纸从桌子上拿起。“‘红色高楼,白色石门。三层。左边第二个窗户。日落以后。G·’这太明白。觉得吃完早饭之后,们必须去拜访下瓦伦太太那位邻居。哦!瓦伦太太!这早就来,有什好消息要告诉们吗?”
瓦伦太太忽然怒气冲冲地闯进来,这说明,事情有新进展。
“看此事需报告警察局,福尔摩斯先生!”她大声喊着,“真忍无可忍!让他从家搬出去吧。原打算跟他直说,直接让他搬走,但是觉得还是先与你们商量商量为妙。但是忍耐力是有限,丈夫被人揍顿,现在正——”
“瓦伦先生被人揍?”
“总之对他可残忍啦。”
“什人对他残忍?”
“唉!正准备弄明白呢!就在今天清晨,先生。丈夫是托特纳姆宫廷路莫顿——威以司计时员。他必须在七点钟之前到工作点去。天啦,今天清晨,他刚到门外,向前走几步,两个人从他身后窜出来,把他头用件衣服包起来,就拖到路边辆马车之中。他被困在马车上个小时之后,车门终于开,他又被他们拉到车外。他被扔在马路上,差点吓得没命。到底发生什事,他也不清楚。当他缓缓地从地上爬起来之后,才发现自己在汉普斯特德块空地上。他乘马车回家就睡着,现在还在沙发上睡着。”
“太有趣。”福尔摩斯说,“他看清那两个人面孔或是听见他们说话声音吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。