他快速驶过小镇,迎向那片湖。在等红灯时,他又给安妮打个电话,依然没回应。
他驶入家门前车道,把食品杂货留在后备厢里,连车也没锁就直冲楼梯奔去。
他在见到妻子前就听见她声音:急切而恼怒。
他没有注意到邻居家房子上标记。“你终于回来。”妻子声音从楼上传来,“打好几个电话。”
“格蕾丝在哪儿?”本问。可孩子就躺在往常地方,侧卧在婴儿床里,睁着蓝色眼睛,生气勃勃。他将女儿温热头凑近自己脸,问:“她还好吗?”她还那小,小到两只手时不时消失在袖子下头。
声,还有喷漆从喷嘴中喷出时“唰——唰——”声响。
“嘿,他们在做什?”莉比耳语道。
个巨大黑色叉号显现在前门布满裂缝门板上,仍在滴落油漆。她们又听到晃荡声和喷漆声,是那位护工又在房子侧面喷个叉号。
两人过好久才意识到自己饿。当太阳落下山丘、蟋蟀开始呼唤彼此、街道几近全黑时,她们蹑手蹑脚地回到家,像小偷样悄无声息,还不敢开灯。她们个十岁,个十二岁,待在栋大房子里,无依无靠。
THEDREAMERS23
有时,回想起自己曾不想要孩子,本会感到恐惧。仿佛时间有时会倒流,回到个人生转折点,那时切都能笔勾销,代之以无限可能性。
“邻居得那种病。”安妮说。本感到腹部紧。
“什意思?”本问,可他知道妻子意思。
安妮说:“他们刚刚把隔壁父亲抬出来,他不省人事。”
那东西能随风飘荡,从扇开着窗飞入另扇吗?那东西能从不久前刚站在他家门廊上,离宝宝仅几步之遥那个女孩喉
本正驾车等候在车道上,车上装满尿布和食品杂货,这时他想到要查看下手机。也许他对即将看到麻烦有所预感吧——来自安妮两个未接来电,条未读信息。“是,快点回家。”她在留言中说。
他在停车场给安妮打电话。她没接。
他开足马力向家驶去,儿童玩具在后座上滚来滚去。
种漂浮感觉。
昨晚,他梦到自己和女儿漂浮在海洋上。没有木筏,没有陆地。他用条手臂护着孩子,另条手臂划水前行。女儿头不断沉下水面,而梦主体就是让女儿鼻子直处在涌浪之上。可她很快沉下去。接下来梦境全是本在拼命划动双臂,在幽黑而冰凉水中寻找女儿。他折腾好几个小时。们对梦原理知道些什呢?也许,在现实房间里,他睡在婴儿床边地板上,宝宝鲸鱼闹钟不过嘀嗒几秒钟。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。