“并不是说有增加必要。”桑德先生媚笑着补充。
又顿顿。
“呃,不知道。”艾拉憧憬地盯着远方,以她特有可爱劲儿,从戏谑变回坦诚,“们都得跟随潮流,不是吗?”
外面传来说话声,推门进来对
“很好,不是吗?”好脾气艾拉说,“鲍勃,你看吗?”她把报纸递给鲍勃。他读遍,也觉得写得“很好”。
不过,赞美之后便是阵稍显尴尬安静。(两个妇人进大众区,能听到她们谈话声)
“怕你自己就不赞成观点,艾拉。”桑德先生看着她短发。
“啊——那你定希望周围有很多歌帝梵夫人[4]吧,不是吗,桑德先生?”
桑德先生笑,不知该如何回答。
?”桑德先生终于问。
“不是,桑德先生。是《新闻晚报》。”
“哦。”桑德先生重重地应声,又呷口酒后,把玻璃杯放下,眼睛里闪过丝光亮。
那些曾经被桑德先生教导过人(例如鲍勃和艾拉)不会认错那丝光亮——或者它预示着什。那是不久前刚刚“出点小作品”人眼睛里光。不过,他们都没接茬。
“想你没准已经看到小作品。”桑德先生试探着说。
“猜,你会是那个偷窥者汤姆,对吧?”艾拉明知故问,讽刺地看着他。
“噢——那取决于那位歌帝梵夫人,艾拉。”桑德先生回答。他眼睛又亮,预示着接下来殷勤。“比如,如果是你……”他不好意思说下去,只挥着手。
“才不会,”艾拉说,“太冷。”
“但头发会帮你保暖。你为什不留长发呢,像个明智姑娘,艾拉?向你保证,那会让你魅力增加千倍。”
“哦,是。当然。”
“什——你在《星报》上发表文章吗?”艾拉问道。
桑德先生表示自己不能否认这温柔指控。
“咱们来看看。”艾拉边体贴地说道,边把他手里那份报纸拿过来。
“只是封信。想你应该能在第五页找到。”桑德先生点支烟,优雅地吐出片云雾。艾拉搜寻着。“找到。”说着,她读遍。
桑德先生信从男人视角辱骂女人发型。他个人喜欢女人留长发,开篇就明确表达这论调。他请求允许自己高度赞同M.B.L.(曾经位狂热分子)观点,接着便各种含沙射影,例如“女人头顶桂冠”“如今近乎剃光短发”“未来现代女青年”,还有“她祖母”,用这些说法表示他冷嘲热讽。他还提到鸡尾酒和夜店。署名是装腔作势“奥斯纳堡街N.W.1哈罗德·B.桑德”。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。