鲍勃——Alex忘年交、老板娘最忠实顾客、泰国奇闻轶事爱好者、《曼谷邮报》专栏作家——从外表看不出是个作家。他穿着花哨夏威夷衬衫,胡须修剪得整整齐齐,戴副大眼镜,整个人好似卡车司机和退休公务员综合体。他有张长脸,瘦削腿和胳膊;肚子却背叛他,大得就像那些以饮酒为生男人样。他跌坐下来,然后长长舒出口气,座椅接住他体重后嘎吱响。
“鲍勃才是真正‘泰国通’,”Alex用英文对苏昂说,“早在你出生以前他就住在这里。”
鲍勃手大而粗糙,跟他握手就像是把自己手伸到棒球捕手手套里。离近看,他倒是确有张作家脸——头稀疏灰发,充满嘲讽淡淡微笑,眼镜后面细眼睛带着种
块和米饭之外,还有小块猪肉、牡蛎、虾米、腌萝卜、苦青菜、豆腐干和炸蒜蓉。所有食材都由煮近八小时鲈鱼汤来灼热,即叫即煮,分量十足。
两小碟腌豆角也作为佐料随之奉上。苏昂学着Alex样子,把腌豆角倒进鱼粥略为搅拌下。她喝口鱼汤,然后感觉自己舌头也融化在汤里,而鱼肉质感和鲜甜远超想象。“太美味,”她边吃边口齿不清地说,“难怪……”
“在唐人街最爱。”Alex脸与有荣焉。
“可是从来没有吃过这种东西,广东鱼片粥和这个不样。”苏昂说,“老板娘是中国人吗?”
“潮州人。但她已经是第三代移民,只会说几句潮州话。”Alex解释说,从五百年前开始就有很多华人跑到东南亚,但他们后代都不怎在意国家归属,只认自己省籍或族裔,比如广东人、福建人、客家人……他们各有各会馆或同乡会,各占各山头。比如在曼谷,银行十有八九都是潮州人开,他们还控制大米贸易。海南人管美容业,客家人管造纸业。
她说,那听起来是潮州人比较有钱。
潮州人可是中国犹太人,他说,从经济层面来说,事实上他们统治着泰国。
背景音乐是《上海滩》——店铺里直播放着20世纪港台金曲。Alex端起碗喝口鱼汤,发出满足叹息。他告诉她个很有意思现象:住在泰国华侨后代很多都自愿改泰国姓,可是其他国家华侨就很少这样做。
“那说明他们已经完全融入泰国社会吧?”苏昂说,“才会心甘情愿地变成泰国人。”
“没错,泰国社会对外族包容度特别高……”Alex忽然停顿下,目光投向店外某处,嘴角笑意渐深,“你看,这里就有个想变成泰国人美国人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。