毛色灰暗掳掠者,人们称之为“黑鹰”。
像富人家里门面,封挡着
高大财库,紧插着粗重门闩——雄鹰展开
翅膀,边个,都有此般宽广,飞越城空,
出现在右边上方。人们翘首仰望,
仰望青天,开口诉诵,说道:
“父亲宙斯,从伊达山上督视着们大神,光荣典范,伟大
象征!
答应,阿基琉斯会以慈爱之心,欢迎到来,怜悯
苦衷。给遣送只预告兆示飞鸟,你迅捷使者,
那,就会再三地恳求,哀求你不要
前往阿耳吉维人海船,哪怕你有非去不可倔念!”
听罢这番话,神样普里阿摩斯答道:
“夫人,不想拒绝你敦请;
应该举起双手,祈求宙斯怜悯。”
“接过酒杯,祭洒给父亲宙斯,求他保你安返
家园,从仇敌营垒,既然你不顾
意愿,执意要去他们海船。
祈祷吧,对克罗诺斯之子,席卷乌云天神,
高居在伊达山上,俯视着特洛伊大地;求他
把蹄腿强健骡子套上轭架,对挽车苦干牲畜,
慕西亚人送给普里阿摩斯闪光礼物。
最后,他们拉出普里阿摩斯驭马,套上轭架,
老王亲自关心护养良驹,在滑亮厩槽前。
就这样,在高耸宫居里,他们套好车辆,替使者和
个个兴高采烈,精神为之振。
其时,老人迫不及待地登上马车,
驱车穿过大门和回声隆响柱廊。
骡子拖着四轮货车,由经验丰富
你最钟爱、飞禽中力气最大羽鸟,出现在
右边,使旦亲眼目睹,便可
取信于它,前往车马快捷达奈人海船。”
他如此番祈祷,多谋善断宙斯听到他声音,
随即遣下只苍鹰,飞禽中兆示最准羽鸟,
老人言罢,告嘱身边家仆
倒出清水,淋洗他双手。女仆走上前来,
端着洗盆和水罐。他净过
双手,接过妻子手中酒杯,站在
庭院中间,对神祈祷,洒出醇酒,
遣送只预告兆示飞鸟,他迅捷使者,
飞禽中力气最大、最受宙斯钟爱羽鸟,出现在
右边,使你旦亲眼目睹,便可
取信于它,前往车马迅捷达奈人海船。
但是,如果沉雷远播宙斯不给你发送兆示,他信使,
普里阿摩斯;二位心事重重,盘想着奔波旅途事宜。
其时,赫卡贝来到他们身边,带着痛心悲愁,
右手拿着只金杯,满斟着甜美酒浆,
以便让他们泼洒祭神,在上路之前。
她站在驭马前面,对着普里阿摩斯议劝,说道:
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。