海浪击打着河道里泻出激流,突出
滩头发出隆隆巨响,回荡着惊浪扑岸吼声——
就像这样,特洛伊人呼啸着冲上前来。但是,阿开亚人以
坚强阵势,集聚在墨诺伊提俄斯之子周围,抱定同个信念,
战斗在盾面相连铜墙后。与此同时,克罗诺斯之
冲吧,各位主动出战!们不要这份耻辱,
不要让特洛伊犬狗嬉耍帕特罗克洛斯遗身!”
他言罢,俄伊纽斯之子、迅捷埃阿斯听得真切,
第个跑过战斗人群,和他聚首;
紧接着跑来伊多墨纽斯和墨里俄奈斯,
乌云笼罩着地面上切;,bao死阴影正朝着们扑袭!
赶快,召呼达奈人首领,倘若现在有人可以听见你话音。”
他言罢,啸吼战场墨奈劳斯谨遵不违,
提高嗓门,用尖亮声音对达奈人喊道:
“朋友们,阿耳吉维人首领和统治者们!
以全部战力;人人心环希望,从
忒拉蒙之子埃阿斯那里抢过躯体。
蠢货!在尸体周围,他已放倒成群战勇!
但眼下,埃阿斯却对啸吼战场墨奈劳斯说道:
“高贵墨奈劳斯,朋友,已失去希望,
儿童,使他们免遭阿开亚人蹂躏。
为此目,榨干人民,给你们礼品和
食物,以此鼓起你们每个人战斗激情。
所以,你们各位必须面对敌人,要死,
要存活——这便是战争快慰人心取予!
伊多墨纽斯伙伴,杀人狂阿瑞斯般凶莽武夫。
其后,战勇们接踵而来,唤起阿开亚人战斗激情——
谁有这个能耐,-道数出他们大名?
其时,赫克托耳带领队形密集特洛伊兵众,冲扫而来,
宛如在雨水,bao涨洞口,咆哮
所有偕同阿伽门农和墨奈劳斯,阿特柔斯
两个儿子,饮喝公库里醇酒,对自己兵众
发号施令,收受宙斯赐予地位和荣誉人们!
眼下,不可能-提点各位大名,
首领们——战斗打得如此惨烈,像腾烧火焰!
仅凭你力量,们难以杀出这片人群。
担心帕特罗克洛斯遗体,它将
马上沦为特洛伊犬狗和兀鸟吞食对象,
但更担心自己脑袋,自己生命,恐怕险遭不测。
也同样担心你安危——赫克托耳,这片战争
谁要是能把帕特罗克洛斯,虽然已经死去,
拖回驯马手特洛伊人队列,逼退埃阿斯,
将从战礼中取出半给他,另半
归所有——他荣誉将和等同!”
赫克托耳言罢,他们举起枪矛,扑向达奈人,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。